4

Какая разница в значениях слов "торпедо" и "торпеда"?

3 ответа 3

4

Это одно и то же. Торпеда- 1. рыба из семей скатов, обладающая способностью при нападении и защите производить электрические удары.. Латинское название этого ската – «torpedo», происходит от слова «окоченеть», «оцепенеть», которое описывает эффект, возникающий в руке от электрического удара.

2.самодвижущийся подводный снаряд - от фр. «la torpille».

Торпедо - автомобильный стиль и название спортивного клуба автомобилистов. Называется так, потому что передаёт стремительность торпеды-снаряда и вызывает ошеломление.В начале 19 века у французского слова «la torpille» было еще одно значение, восходящее к этому же латинскому корню: ошеломление, произведенное чем-либо или кем-либо. Можно даже сказать, «обалдение». Например, прозвище Эстер, героини романа О. де Бальзака «Блеск и нищета куртизанок», было «Торпиль», то есть «электрический скат»(как электрошокер). Одним из первых автомобилей в ошеломительном стиле «la torpille» считается 45-сильный «Мерседес» производства 1908 года,при экспорте автомобилей этого стиля (мерседесов)в Англию возникла проблема с переводом. Не слишком разбирающиеся в тонкостях английского языка торговые агенты-франкофоны перевели французское «la torpille» на английский весьма приблизительно: не «stunning», а «torpedo». Автомобили типа «торпедо» были очень популярны в начале ХХ века вплоть до 1930-х годов

Название "Торпедо" для клуба предложил известный конькобежец Мельников: марка стремительного спортивного автомобиля подходит для названия спортивного клуба автомобилистов. http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-36282/

3

Суть в том, что оба слова действительно обозначают одно и тоже. Все значения (кроме типа кузова) происходят от латинского "torpedo" (оцепенение), попавшего в русский язык путём прямого или косвенного (с английского) заимствования. Естественно, почти во всех случаях первым вариантом слова было через "о". Однако, безударная "о" на конце слова не прижилась и заменилась на "а". В этом легко убедится, если просмотреть историю слова "торпедо" по разным словарях.

В словарях иностранных слов Михельсона (1865), Чудинова (1910) и Павленкова (1907) слова торпеда, вы не обнаружите, а вот слово "торпедо" есть. В Энциклопедии Брокгауза и Ефрона (1907-1909), тоже самое

У Ушакова (1935-40 гг) слову "торпедо" уже выделяют только значение автомобиль сигарообразной формы с открытым кузовом (ссылки: 1, 2), и то наравне с написанием через "а".

Современные толковые словари "торпедо" не дают вовсе. Хотя данный вариант слова от этого не исчез. Например, "Словарь автолюбителя от а до я" пишет:

торпеда - передняя панель приборов в салоне автомашины
торпедо - тип кузова - кабриолет без крыши и боковых стекол.

Встречаются и другие варианты:

ТОРПЕДО - приборная доска автомобиля
ТОРПЕДО-БОДИ - (англ. torpedo-body), сигарообразный кузов, кузов «торпедо»

Также на просторах интернета, мне не встретилось обозначение электрического ската как "торпеда", в то время как "торпедо", его хоть и не часто, но называют. Клуб же "Торпедо", своё название, получил в те времена, когда вариант через "о" был более предпочтительным для употребления.

6
  • О чем вообще разговор? Какой вариант был предпочтительнее? Для чего? Вы тоже не видите разницу между маркой автомодиля и конструктивной схемой? Я могу Вам объяснить. "Торпедом" (через О) называлая схема при которой на желехный лист крепился кузов и шасси. "Торпедой" (через А - приборная панель, название иногда употребляется до сиз пор). Маркой "Торпедо" могло быть только в составе собственного имени. "Газ-Торпедо" например. Правда это 50-е годы. Только это (как и остальное) не по теме, простите.
    – behemothus
    13 мая 2013 в 17:18
  • "Был предпочтительней для употребления" в значении тип кузова в официальной и литературной речи в 1930 году вариант "торпедо", хотя написание через "а", тоже было допустимо. Про какую марку автомобиля вы говорите, я не знаю, у меня в ответе такого словосочетания нет и не было. Для справки, далеко не все явления языка подаются чёткой детерминации, и вариативность в написании и/или произношении какого-либо слова явление далеко не редкое. Второй минус вашему ответу поставил я. За хамство и неадекватность действий.
    – Марк Из
    13 мая 2013 в 18:12
  • >Был предпочтительней для употребления" в значении тип кузова в официальной и литературной речи в 1930 году вариант "торпедо", хотя написание через "а", тоже было допустимо. Это Ваш текст или вы ссылку забыли? Довольно странно вместо ответа на полемическое замечание повторять собственное высказывание и представляет его как истину. Давайте сначала. Я утверждаю, что Вы ошиблись или нечтко сформулировали вот в этой фразе: >>"Торпедо", своё название, получил в те времена, когда вариант через "о" был более предпочтительным для употребления. Вариант для чего?
    – behemothus
    13 мая 2013 в 18:18
  • >Второй минус вашему ответу поставил я. За хамство и неадекватность действий. Взаимно. См. мой профиль. Впрочем, я обычно не ставлю минусов по личным мотивам. Надо все-таки быть выше этого и понимать, что большинству читающих (если не всем) это совершенно неинтересно.
    – behemothus
    13 мая 2013 в 18:21
  • >Вариант для чего? Вариант написания. В дореволюционных изданиях почти везде через "о", следовательно до появления советских словарей, зафиксировавших изменения, предпочтительней был вариант через "о". Все ссылки даны в самом ответе и дублировать их не вижу необходимости. Комментировать дальше не имеет смысла, потому и не буду.
    – Марк Из
    13 мая 2013 в 18:34
0

Не знаю, можно ли считать это это "одним и тем же", но название "торпедо" вне спортивного контекста не употребляется. Во всяком случае, про марку(?) автомобиля я услышал впервые, всегда считал, что название "торпеда" применяется к гоночным автомобилям выпущенным до (примерно) 60-х годов из-за их сигарообразной формы. Но именно торпеда. Сейчас в силу ряда причин это название устарело, да и форма самих автомобилей изменилась. Сейчас в аналогичных целях чаще используется "болид".

Так что считаю "Торпедо" только именем собственным, применимым к спортивным командам. Кстати, тут не лишне будет вспомнить, что термины "команда" (спортивная), "клуб" (юридическое лицо) и устаревшее "спортивное общество" - это разные веши. Так, команды "Торпедо" принадлежали обществу "Труд". А "клуб" в подобных контекстах вообще не употреблялся во времена образования футбольной команды.

Кстати, маленькая деталь. На эмблеме клуба гонщик сидит как бы "задом наперед". alt text

На самом деле "толстая" часть такого автомобиля - перёд.

"Альфа-Ромео" середины 30-х. Типичная "торпеда". "Альфа-Ромео" середины 30-х

Не знаю причину такой ошибки, видимо за образец была взята какая-то совсем нетипичная модель.

8
  • Позвольте с Вами не согласиться. "Торпедо"- именно клуб: ru.wikipedia.org/wiki/… Кроме того:Торпедо/торпеда —1. приборная доска автомобиля. 2. центральная консоль между передними сидениями, которая может перейти в подлокотник между передними сиденьями. 3. автомобиль сигарообразной формы с открытым кузовом. 4.Торпедо — подводный или подземный взрывчатый снаряд. 5.— рыба рода скатов. 6.-полевые — искусственное препятствие, служат для усиления обороны укреплений, употребляются в полевой и крепостной войне. 13 мая 2013 в 5:15
  • zatorpedo.narod.ru/history.html ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА "ТОРПЕДО" . Основана в 1924 г. как рабочий спортивный клуб «Рабочий Дворец «Пролетарская Кузница». Наименование «Торпедо» команда приняла в 1936 г, когда появилось одноимённое общество. ru.wikipedia.org/wiki/… 13 мая 2013 в 5:17
  • Людмила, а с чем именно Вы не согласны? Во-первых, первая Ваща ссылка битая, Во-вторых, в СССР 30-х годов ни о каких клубах в современном понимании просто и речи идти не могло. Посмотрите на всю страницу. Кто основан "как клуб"? Футбольная команда "Торпедо" Москва. То, что раньше могли назвать "клубом" никак не соответвует современному пониманию. ЗЫ Я с той станицы брал эмблему, так что ссылки эти для меня не новость. Насчет автомобиля. Конструктивная схема - это никак не марка. Все остальное можно обсуждать, но это больше из истории автоспорта.
    – behemothus
    13 мая 2013 в 12:51
  • Что касается остальных значений, то я не могу запретить им сущствовать. Они очень специфические, я честно говоря сомневаюсь, что они есть в обычных словарях.
    – behemothus
    13 мая 2013 в 13:03
  • Ссылку повторяю, у меня работала:ru.wikipedia.org/wiki/… В исторической справке говорится, что сначала был рабочий спортивный клуб «Рабочий Дворец «Пролетарская Кузница». Потом название стало "Торпедо", т.е. это всё-таки рабочий спортивный клуб "Торпедо",это же название и у команды. Не вижу ошибки. 13 мая 2013 в 15:13

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .