0

От чего зависит произношение звука Е и Э в заимствованных словах? Почему мы говорим, например, "пионЕр", "берЕт", "тЕория", но "тЭрмос", "орхидЭя" (хотя я говорю упрямо "орхидЕя"), "контЭйнер" и т.д.?

1

Главным образом - от степени ассимиляции слова русским языком. Чем более "обкатано" слово, тем вернее там появляется Е вместо Э (т.е. мягкость предшествующего согласного).

В отношении орхидеи ваше упрямство, похоже, оправдано. Словари пока не фиксируют вариант [де], но это, думаю, дело времени.

0

Согласна относительно ассимиляции. Но орфоэпические нормы надо соблюдать.

  • А кто или что против соблюдения норм? – behemothus 11 фев '12 в 13:31

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.