4

Цивилизация майя оставила нам майяскую культуру. А как произносится это прилагательное?

1
  • Александр Груздев или Дмитрий Полонский, к сожалению не знаю кто именно, в сериале шедшем на телеканале "Культура", озвучил слово как [маjАский] kiwi.kz/watch/n13r2gflwxvx см. 14:12 – Марк Из 28 мар '13 в 14:55
5

"Майяский" - совсем уж неблагозвучно звучит. В "динамике" речи такое слово все равно станет звучать как [маj'ск'ий]. В разговорной речи, наверно, это допустимо. А в художественной или научной, на мой взгляд, лучше употребить "цивилизация майя", "культура майя". Хотя поисковик выдает много результов употребления "майяская"

11
  • Спасибо. В научной литературе употребительны "майяская" и "майянская". Второй вариант популярнее, но там непонятно откуда взялся суфикс "-н-". – Марк Из 28 мар '13 в 10:59
  • Образование или необразование слов само по себе интересно. Например, почему нет в русском языке одного слова для глагола "победить", формы мн.ч. Род. падежа для слова "мечта" ? :)) – Надюшка 28 мар '13 в 11:00
  • >Второй вариант популярнее, но там непонятно откуда взялся суфикс "-н-". От соображений благозвучности. Это не суффикс, это протетический звук. Обычно дело для топонимов, этнонимов и этнохоронимов. Уфа - уфиМец/уфимский, Катманду - катмандуСец, Ява - яваНский... майа - майянский. Сомнений нет. Насчет признощшения ЙА. Только [Я]. А как еще может? – behemothus 28 мар '13 в 13:32
  • 2
    3. Behemothus, тогда уж интерфикс. Протетический звук бывает только в начале слова. А в искусственном письменном слове, созданном лишь для того, чтобы заменить естественное "майский" (ср. Англия-английский, Австралия-австралийский), интерфикс довольно бессмыслен. Скорей всего он возник под влиянием английского mayan — "принадлежащий, относящийся к майя" – Марк Из 28 мар '13 в 16:24
  • 1
    А пизаНский? ЯваНский? БирмаНский? ЛугаНский (от Луга)? Англичане там рядом не лежали. Что касается Розенталя, так я знаю, что в русском сейчас обычно сводят к одному случаю - и сказал, почему я тем не менее выбрал именно этот термин. Кстати, там там не сказано, что протезой называется только это. – behemothus 29 мар '13 в 10:33
4

Если предположить, что такое прилагательное есть (а оно есть только у Лопатина), то ударение не должно вызывать вопросов. мАйя - мАйяский.

Вот с его существованием - баальшие сомнения. Аванесов его не знает.

1
  • Меня больше интересует как произносится в данном случае сочетание -йя- но всё равно спасибо. А то, что не знает Аванесов тоже ничего удивительного. Народов много, всех не перечислишь. – Марк Из 28 мар '13 в 9:49
3

Всем спасибо, за высказанные мнения. Так как всё что я хочу сказать по данному вопросу в комментарии не поместится.

Сперва пройдусь по самому прилагательному "майяский" и возможных альтернатив. Понятно, что данное слово употребляется несвободно, но фраза "майя создали письменность майя" ничего кроме улыбки вызвать не может. Соответственно получается 2 распространённых варианта:

  1. МайяНский
  2. Майяский

Я склоняюсь ко второму по следующей причине: -н- как его не называй, произношения в данном случае не облегчает и интерфиксной (или по behemothus протестической) вставкой поэтому не является. Морфологически же объяснить данное написание тоже затруднительно (скорей всего повлияло английское написание, или имя Майа. Именно поэтому Лопатин и привёл слово именно в форме "маяский". Хотя вот через 2 часа опять засомневался. Очень хорошо вписывается корень - "май" суффикс - "-янский", что объясняет почему "Я" под ударением.

Несмотря на моё согласие с орфографическим словарём Лопатина в том как слово пишется, по поводу ударения хочется возразить. Как бы я ни ломал свой язык, но при быстром произношении получается что-то вроде [мАj(иэ)скьj] (иногда даже без первого j), что всё равно на слух корень слова разрушает.

В связи с этим, как мне кажется, ударение действительно предпочтительней сместить, также как это было сделано в фильме телеканала "Культура" (см. ссылку в комментарии к вопросу). В этом случае получается вполне удобопроизносимое [маjАскиj], которое как мне видится, на слух дешифруется легче, чем вариант с ударением на первом слоге.

Лучший ответ в данном вопросе отдам Надюшке, так как она точнее поняла причину моего затруднения в данном слове.

P.S. Вот через 6 часов опять засомневался, по поводу написания. Очень уж хорошо вписывается усечённый корень - "май" и суффикс - "-янский", что объясняет почему "Я" под ударением...

4
  • 1
    >"майя создали письменность майя" Не понимаю затруднения. Что мешает переформулировать? Например, "майя создали свою письменность, свой способ счета и много других вещей"... – gecube 29 мар '13 в 17:04
  • 1. Хотя бы потому, что это далеко не всегда удобно, особенно если дело идёт о письменности или языке, которые принято обозначать именно прилагательными. Например, "майяские языки насчитывают 28 живых и 3 мёртвых языка", попытка уйти от прилагательного, только усложнит восприятие речи или текста. Также без прилагательного некрасиво будут звучать фразы с перечислением - "египетские, ацтекские, майяские пирамиды". Ну, и ряд других выражений - "майяская игра в мяч" и пр.. – Марк Из 29 мар '13 в 17:25
  • 3
    Все равно слово "майяская" выглядит ужасно... Давайте тогда уж говорить "яваский", "бирмаский" и т.д. по списку. И объясните, пожалуйста, почему в Ваших комментариях все время цифра присутствует (от нумерованного списка). – gecube 29 мар '13 в 18:35
  • 1
    @gecube Тогда уж "явский", "бирмский". В отличии от слова "майя" названия Явы и Бирмы склоняются, и соединяются основа слова и суффикс -анский. – Марк Из 29 мар '13 в 18:46

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.