0

"У них хорошие отношения" и "у них хорошие взаимоотношения". Есть ли разница между этими понятиями и, если да, то в чем она?

3 ответа 3

5

У них хорошие отношения с кем? Без этого уточнения (в самом предложении либо в общем контексте) фраза звучит не совсем понятно. Слово "взаимоотношение" как раз и является подобным уточнением. У них хорошие отношения именно друг с другом, а не с соседями, родственникам, коллегами или ещё кем-то.

0

по мне разница есть в том.отношения это когда по разному относится друг к другу.один презирает дпругой любит.так и говорят у нас не складываются отношения.а взаимоотношения это отдавать-получать.или как гооврится сегодня ты мне.завтра я тебе

2
  • 1
    Сильно. Я один ничего не понял?
    – behemothus
    Commented 26 дек 2015 в 15:00
  • Если перевести с птичьего: отличие отношений от взаимоотношений — в прохладности и даже в неприязни к человеку. В отдельных случаях, эта неровность в отношениях означает безответное чувство, называемое в народе любовью.
    – shampar
    Commented 26 дек 2015 в 17:30
0

Их взаимоотношения. У них отношения. Слова штучны и не могут так легко, без правки текста, замещать другие.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .