1

Почему ударение в прилагательном "обетованная" на "а", а не на "о"?

Корень слова — "обет". Земля обетованная — земля завещанная, данная в обет.

Если я обещаю сыну завещать квартиру. Квартира обетОвана сыну. Ударение на "о".

А если я хочу завещать другу землю. Земля обетОвана другу.

Возьмём похожие по структуре слова: ЗаколдОвана, расфасОвана, ... обетОвана....

4

Попробую ответить.

Во-первых, обетованный, обетовать — церковнославянизмы. При этом широкого распространения они не получили, использование этих форм вне церковной лексики крайне сомнительно. Более того, форма "Земля обетованная" обычно воспринимается как нечленимая. Русский же вариант — обещать, Щ здесь рефлекс исторического Т.

Во-вторых, форма проиходит не от "обет" напрямую, а от глагола "обетовать", т.е. это отглагольное прилагательное. Формы же "заколдована", "расфасована" происходят от приставочных глаголов и таким образом скорее всего являются причастиями.
Не следует искать фонетических аналогий между ними.

Все это наводит на мысль, что соответствующее причастие, существуй оно в русском языке, могло бы иметь форму обетОванный: "Земля, обетОванная Богом народу израилеву", при обычном "Земля обетовАнная". Но конструкции первого типа совершенно неупотребимы в живой речи.

Добавлю ещё, что вопрос разделения причастий и отглагольных прилагательных вне их грамматической функции в структуре предложения совершенно не разработан грамматистами, поэтому всё сказанное не может претендовать более чем на роль "понятийного" объяснения.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.