3

Интересно, а почему, желая "послать" человека, его посылают именно в баню? Что такого плохого в бане? С мытьем это, вроде как, не связано.

1
  • 1
    А правда...)))
    – behemothus
    12 фев '13 в 9:20
1

Предположу, что это намек на немытость собеседника, типа "от тебя пахнет". Ну или на вшивость.
Надо бы точно посмотреть, когда возникает желание туда послать... Когда собеседник сказал глупость (по мнению посылающего).

2
  • 2
    Мне кажется, что посыл в баню имеет более шутливую окраску, нежели посыл... скажем там, в другое место))) Вроде и послал, и не обидел))) 12 фев '13 в 9:28
  • Ну да, согласен. Мой ответ, вроде, никак тому не противоречит.
    – behemothus
    12 фев '13 в 9:35
12

НЕ знаю, возможно что и не права... Но у нас "иди в баню" говорят не тогда. когда собеседник сказал глупость, а тогда, когда пристал. Т.е. значение фразеологизма "иди в баню" - отстань. И вспоминается другое выражение: пристал как банный лист. Вроде как антонимичные по смыслу получаются: пристал как банный лист - отстань, иди в баню

1
  • 1
    >Но у нас "иди в баню" говорят не тогда. когда собеседник сказал глупость, а тогда, когда пристал. Да. И это тоже. Но одно другого не исключает. Под "глупостью" я имел в виду прежде всего "глупый совет".
    – behemothus
    12 фев '13 в 13:06
8

Есть еще такое предположение: баня считалась прибежищем нечисти (например, банника или шишиги). Там никогда не было икон, охранявших человека. В бане устраивали святочные гадания. Если учесть все эти обстоятельства, то послать в баню значило примерно то же, что послать к лешему или черту, своего рода форма проклятия.

4
  • Это точно. Бани никогда не святили по причине срамной наготы посещающих. Насчет нечисти - не знаю, все-таки это суеверия, а вот чертей там точно можно было встретить.
    – behemothus
    15 фев '13 в 17:52
  • Интересно...
    – Ларf
    16 фев '13 в 4:56
  • Эту версию излагают также здесь: chtooznachaet.ru/vyrazhenie_idi_v_banju.html
    – М_Г
    28 янв '18 в 13:47
  • «... Послать в баню значило примерно то же, что послать к лешему...». Не сильно значило, коли к 70-м население запамятовало.
    – shampar
    18 мая '20 в 11:27
3

Поискал в Национальном корпусе русского языка: впервые фразеологизм зафиксирован в таком значении в 1969 году. Источник: "Ирония судьбы, или С лёгким паром!". (Фильм вышел позднее. В 1969 году появился спектакль с аналогичным сюжетом.)

Напомню контекст. К Жене Лукашину пришёл его школьный товарищ Павел Судаков. Но наткнулся на пороге на Марину Дмитриевну, его маму, которая не хотела пускать Павла внутрь. И вот между ними происходит диалог (первая фраза — Евгения):

– Мама, кто там опять? – послышался голос Лукашина.

– Телеграмма от тети Веры! – и глазом не моргнув, сочинила родная мать.

– А вы, Марина Дмитриевна, с детства учили нас говорить только правду! – укоризненно сказал Павел.

– Бывают обстоятельства, когда неплохо соврать! – доверительно объяснила Марина Дмитриевна.

– Но Саша и Миша ждут нас в бане! А прямо из бани я еду на аэродром!

– Сегодня повеселитесь без Жени! Кстати, зачем ты едешь в Ленинград?

– Ира застряла там в командировке. Требует, чтобы я прилетел встречать с ней Новый год. – Павел еще больше понизил голос. – Я никому не скажу! Все-таки... что происходит?

– Пока это тайна... Узнаешь... в свое время. – Видно было, что дразнить Павла доставляло Марине Дмитриевне удовольствие.

– У Жени от меня нет тайн!

Иди в баню! – Марина Дмитриевна защелкнула дверь и вернулась в кухню, на пункт подслушивания.

Так что первоначально в неё не вкладывался какой-то особый смысл. Но фраза звучит очень ярко, узнаваемо, и смысл её (выводимый из контекста) весьма однозначен. Думаю, что именно по этим причинам эти слова пошли "в народ".

Хотя не исключаю, что у "иди в баню" были какие-то предвестники. Но найти про них ничего не смог. Поэтому версия с "народным" происхождением кажется мне неверной.

6
  • В нац. Корпусе далеко не все есть. 14 фев '13 в 12:06
  • Разумеется. Но в других источниках я тоже не нашёл ничего конкретного. Предположений — масса. Но их наличие ни о чём не говорит.
    – Noc
    14 фев '13 в 12:29
  • Иди ты в баню, заодно и помоешься ! А с таким выражением вы не знакомы ? И в начале 60-х уже было. Правда, в текстах не встречал.
    – bernard
    14 фев '13 в 16:47
  • >впервые фразеологизм зафиксирован в таком значении в 1969 году. А б р а м (читает). "Товарищ Абрам! Я долго думала и пришла к заключению, что дальше так продолжаться не может. При создавшихся объективных условиях..." Ну вот, я говорил, что она докопается до объективных условий... Е м е л ь я н. И я говорил то же. Помнишь, когда в баню шли... Катаев, "Квадратура круга" 1924. Это то, что вспомнилось.
    – behemothus
    15 фев '13 в 17:48
  • 2
    bernard, не могу комментировать: к сожалению, в те времена я ещё не был способен воспринимать какие бы то ни было фразеологизмы. behemotus, при всём глубочайшем уважении, эти слова здесь употреблены скорее в прямом смысле, поэтому к обсуждению какого-либо отношения они почти не имеют.
    – Noc
    16 фев '13 в 1:10
0

Если допустить, что "баня"... это то, что осталось от слова "баняк" ... казан/чугунок/горшок ... етимологию, которого предлагают от польского слова "корыто" ...

"иди в баню..." - это тоже, что и .. "go to pot" - "иди в горшок/чугунок" - пожелание конца/смерти в английском...

И, возможно, в других исторических германских диалектах, поскольку слово "баняк" до сих пор в ходу во Львове, который, как известно до недавнего времени был частью Австро-Венгрии.

По смыслу, да и по звучанию, "go to pot" похоже на "kaputgehen" в немецком языке, хотя генезис последнего прослеживают из фр. "Capot" ... см."всезнающий"гугл...

1
  • Глубоко копать не надо. Такого «посыла» (среди многих иных бранных) не было до известной сцены из фильма. Если Вам пришлось слышать его ранее, то сообщите подробнее об этом событии.
    – shampar
    18 мая '20 в 11:08
0

Сейчас говорят "отправить в бан", "забанить". Я знаю что на фене и у хипарей много слов из английского, немецкого, брали и переделывали. Типа "чикса" (chica), "клёво" (clever)...

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.