0

Почему фразеологизмы не могут образовывать придаточные конструкции и почему фразеологизмы не могут являться обособленным членом предложения? Спасибо.

2 ответа 2

0

Я не очень понял, о том ли говорит Соан, попробую без философии...

Почему фразеологизмы не могут образовывать придаточные конструкции

Потому, что нужен присоединяющий (тут - подчинительный) союз. Но это относится не к только к фразеологизмам. Ни одно предложение не может стать подчининенным без соответствующего союза, хотя бы подразумеваемого. С таким союзом или союзным словом - без проблем:

А он говорит, (что) воз и ныне там.

и почему фразеологизмы не могут являться обособленным членом предложения?

А он, гусь лапчатый, утверждает, что фразеологизмы не могут являться обособленным членом.

Не пойдет?

2
  • "А она принесла конфет как кот наплакал". Так почему же слово "как" в составе фразеологизма не может выступать в качестве подчинительного союза? В разговорной речи оно часто опускается. Принесла конфет (сколько?) как кот наплакал. Фразеологизм выполняет функцию одного члена предложения- обстоятельства. Только вот непонятно, почему "как" тесно примыкает к самому фразеологизму. 8 фев 2013 в 15:32
  • 1
    >"А она принесла конфет как кот наплакал". Нет, Максим Шклен., здесь-то как раз не получится. "Как" нельзя оторвать от остальной части фразеологизма. При таком отрыве оставшаяся часть перестанет быть фразеологизмом и станет обычным предложением без ясно выраженной мысли "мало". "Конфет кот наплакал" - это про то, что кот плачет конфетами. Вот еще более наглядный пример: "пишет как курица лапой" - некрасиво. "Пишет курица лапой" - утверждение, чем именно курица пишет.
    – behemothus
    8 фев 2013 в 16:53
1

Как известно, фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки. А по нормам русского правописания цельные по смыслу выражения перед подчинительным союзом или союзным словом не выделяются знаками препинания, например: Он дойдет Бог знает до чего со своими играми (Паустовский). Данное правило основано на том, что фразеологические обороты (к примеру, делай что хочешь, бери что нравится, спасайся кто может и т. д.) не образуют придаточного предложения и, как правило, эквивалентны члену предложения. Так, в сочетании говорит об этом где только может последние слова имеют значение «везде». Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных сочетаний употреблено не в качестве фразеологического оборота, то оно может образовать придаточное предложение (часто неполное) и выделяться запятыми. Ср.: Просторечные слова стали употреблять где нужно и где не нужно (т.е. везде). – Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания (т.е. там, где нужно).

1
  • >А по нормам русского правописания цельные по смыслу выражения Правописание тут причем? Вопрос чисто грамматический. Или Вы считаете, что правописание влияет на синтаксис, а не наоборот? Спрашиваю Вас, поскольку ссылок на источник Вы опять не даете.
    – behemothus
    8 фев 2013 в 14:40

Ваш ответ

By clicking “Отправить ответ”, you agree to our terms of service and acknowledge that you have read and understand our privacy policy and code of conduct.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.