0

Слово "взаимно-однозначный" присутствует в математике (обычно - взаимно-однозначное преобразование"). Редактор Word подчеркивает его красным, и я, от греха подальше, пишу его раздельно. Но по смыслу хочется написать через дефис. Действительно, это единый термин, свойство отображения. С другой стороны, слитное написание как-то уж слишком громоздко. Что делать?

ЗЫ. Может, вообще перейти на школьную терминологию и писать "обратимый"? Но мне это слово меньше нравится, оно не так информативно. Как хорошо в английском: "one-to-one".

0

Правильно - биекция. ;)

взаимно однозначный, взаимо однозначный, взаимнооднозначный или взаимооднозначный

Лучше взаимно (взаимооднозначный, причем только в слитном варианте, используется крайне редко и выглядит несколько вычурно), причем слитность/раздельность зависят от наличия определяемого существительного (т.е. от того, выступает ли биективность отношения как самостоятельная семантическая сущность, или служит лишь определением):
- взаимнооднозначное соответствие;
- это соответствие - взаимно однозначное.
Последнее правило действует по крайней мере в моем идиолекте.
(с) iskander, lingvoforum.net

Я присоединяюсь. С оговоркой, что дефисное написание всё же точнее.

Лопатин: Взаимно-однозначный

Что качается мнения Брониславы Зиновьевны и Ларисы Павловны, то, думаю, дамы явно неразобрамшись в математике. Речь идет не о том, что однозначность тут взаимная (тогда раздельное написание было бы оправдано), а о т ом, что отношения одновременно взаимные и однозначные.

  • Спасибо, Ваше мнение для меня ценно, так как Вы "в теме". Биекция -это хорошо, но не хочется пугать студентов ... Подумав, прихожу к выводу, что все таки однозначность взаимная: отображение однозначно в обе стороны. Но не настаиваю на этой трактовке. – DocentI 2 янв '13 в 13:53
  • Суть термина, безусловно, во взаимной однозначности (а не в одновременной взаимности и однозначности). Однозначность отображений "работает" в обе стороны, однозначность взаимна. Более того, если подумать, математические отношения никогда не могут быть "просто взаимными", вообще, абстрактно; они обязательно должны быть взаимными в каком-то определённом качестве. Есть ещё термин "взаимно однозначный гомоморфизм", и вот его все словари дают раздельно. – stopkran 2 янв '13 в 15:12
  • >Ваше мнение для меня ценно, так как Вы "в теме". Не стоит, имхо, заострять. Это не всегда плюс. Потом расскужу, сколько. бывает конфузов именно с теми, кто в теме. >Биекция -это хорошо, но не хочется пугать студентов ... one-to-one – tmp 2 янв '13 в 15:56
  • >во взаимной однозначности (а не в одновременной взаимности и однозначности). Не думаю. Переставьте местами: однозначно-взаимные (только не раздельно). Разве хуже получилось? Части равноправны. И потом есть еще косвенное подтверждение. Если есть взаимная однозначность, то должная быть и невзаимная. Однако ни для инъекций, ни для сюръекций никаких подобных русских терминов не предусмотрено. И еще. Будь оно так было бы скорее всего взаимо, как во взаимохаменяемый. – tmp 2 янв '13 в 16:05
  • 1
    Однозначно-взаимное - вообще странное выражение. Непонятное абсолютно. Жириновского напоминает! Типа. "Взаимное. Однозначно!" – DocentI 2 янв '13 в 20:06
2

В справочнике Слитно или раздельно (Б.Букчина, Л.Калакуцкая, 1982) есть свыше 50 прилагательных с "взаимно". Только два из них даны через дефис: взаимно-возвратный и взаимно-моторный. Слово взаимно однозначный даётся в раздельном написании, без вариантов.

Слитно или раздельно - самая сложная орфограмма русского языка. В том же справочнике сформулированы некоторые правила. В параграфе 4:

Пишутся раздельно: Словосочетания, состоящие из наречия и прилагательного (как правило, качественного) или причастия, например: ... взаимно дополняющий.

В параграфе 2 есть правило:

Пишутся слитно: 2. Сложные имена прилагательные, образованные из двух и более основ, не имеющие в этих основах суффиксов прилагательных, например: ...товаропассажирский...

То есть, по этой логике, например, слово "взаимооднозначный", следовало бы писать слитно. Так же и "взаимодополняющий".


UPD. Кончено, мы не можем игнорировать Орфографический словарь Лопатина (спасибо @tmp за напоминание). Видимо, этот словарь фиксирует более новую норму, формирующуюся под давлением носителей языка - математиков: "в терминах следует использовать дефисное написание" (по аналогии с уже утвердившимися "взаимно-возвратный" и "взаимно-моторный").

  • Спасибо, Вы меня успокоили ! – DocentI 2 янв '13 в 9:44
  • В математике не смыслю, а в Большой р.энциклопедический словарь заглянула(заинтересовало слово). Там раздельно: "Взаимно однозначное соответствие - такое соответствие между элем. 2 множеств, при кот. каждому эл. 1 множества соответствует1 эл. второго множества, а кажд. эл. второго-1 опр. эл. первого множества".В словаре "Слитно или раздельно"тоже раздельное написание. – Людмила 2 янв '13 в 17:38
  • Да, это оно, но опять-таки нет понимания, что автор этого определения ориентируется одновременно в принципах математических и орфографических. – tmp 2 янв '13 в 17:45
  • Ну уж этому источнику верить можно. В редакции Большой советской энциклопедии всё на высоком уровне(а это одни и те же люди с данной редакцией).После научного редактора математических терминов проверяют шефы-редакторы, а они работают серьёзно. – Людмила 3 янв '13 в 12:35
  • Мдя... Если бы всё было так хорошо... – tmp 7 янв '13 в 4:21
2

В Математической энциклопедии 1977 года, т. 1: ВЗАИМНО ОДНОЗНАЧНОЕ СООТВЕТСТВИЕ. В Справочнике по математике (Г.Корн, Т. Корн) 1973 г., стр. 370: ВЗАИМНО ОДНОЗНАЧНОЕ СООТВЕТСТВИЕ.

0

В математической литературе термин "взаимнооднозначный" ("взаимнооднозначное соответствие") всегда пишется слитно. Никакого пробела и никакого дефиса. Ворд, разумеется, не знает правописания математических терминов. (Вообще, математические тексты лучше набирать в LaTeXе.)

  • 1
    В добротной математической литературе (в книгах, учебниках, статьях) слитное написание встречается редко. Дефисное ещё реже. На порядок чаще встречается раздельное написание. – grizzly 25 янв '19 в 12:51

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.