2

В чём разница? Подскажите, пожалуйста.

3

Это просто: в полном предложении заняты и представлены все компоненты его структурной схемы, поэтому мы можем понять заключённую в нём информацию, даже если вырвем предложение из контекста. В неполном же один или несколько компонентов пропущены, так что для определения его грамматического строения и семантической структуры и для восприятия заключённой в нём информации требуется конситуативная поддержка. Неполной является, к примеру, вторая реплика диалога:
– Куда ты идёшь?
– В театр.

В ней пропущены оба главных члена: N1 Vf, т.е. подлежащее и сказуемое. Смысл неполного предложения можно понять только в контексте.

0

И нельзя путать с односоставными. Односоставные - полные. Так, "Вчера не учились" - полное, односоставное , неопр.-личное. А предложение "Вчера не учился", например, - двусоставное неполное.

  • Внесу поправку: Вчера не учились в зависимости от контекста, в который оно помещено, может быть реализацией структурной схемы как односоставного предложения, так и двусоставного неполного. А Вчера не учился – только неполного. – Парис де Ниша 29 янв '12 в 23:56
0

Не совсем просто... Когда диалог - да, неполные предложения хорошо видны. В текстах книжного стиля все сложнее. Нужны определенные знания и навык. чтобы увидеть неполное предложение.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.