1

Названия таких страшных болезней, как оспа, холера, чума, являются ли они русскими? И, если да, то каково их происхождение?

2

У Фасмера можно найти следующие сведения.

Оспа. Ср.: др.-русск., ст.-слав. осъпа. Праслав. о-sър-а от сыпать, ст.-слав. съпѪ, соути*.

Название 'Холера' заимствовано из греч. χολέρα от χόλος, χολή "желчь". В русск. язык слово, возможно, пришло через польск. сhоlеrа, лат. сhоlеrа.

Чума. Ср.: укр. чума, джума, блр. чума, ср.-болг. чума "прыщ, нарыв", болг. чума, польск. dżuma. Судя по наличию dј, слово, должно быть, заимствовано. Источником считают тур. čumа с тем же значением.

Ваш ответ

Нажимая на кнопку «Отправить ответ», вы соглашаетесь с нашими пользовательским соглашением, политикой конфиденциальности и политикой о куки

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками или задайте свой вопрос.