3

Всем привет с ХэшКода.

Возник вопрос, как правильно перевести "ternary logic".

Варианты:

  • Троичная. Вариант адекватный, но: троичная система счисления работает на операндах 0, 1, 2, а логика - -1, 0, 1. У двоичной("binary") логики такого противоречия нет.
  • Трехзначная. Этот вариант есть в словарях, но мне непонятен (потому что, например, "123" - трехзначное число).
  • Тернарная. Слово такое есть, транскрипция с английского, все хорошо, но: именно слово "тернарный" означает несколько другое, "трехсоставный" (сплав, например, "ternary alloy"), "трехаргументный"(функция f(x, y, z)).

Что выбрать?

P.S.: Все три варианта есть в разных словарях. Адекватно по смыслу будет название "трехсимвольная" или "логика трех состояний", но они совсем дикие и громоздкие.

UPDATE: Словари подсказали, что "троичный" и "тернарный" имеют одно общее значение (состоящий из трех частей), просто используются в разных сферах, как вышеупомянутые сплав и логика. Собственно, и различия пришли из сфер, и сам я зачем-то повелся на "систему счисления". Т.к. слово "троичный" — русское, видимо, остановлюсь на нем. Если я нигде не ошибся, вопрос можно закрывать.

1 ответ 1

3

Sh4dow, все три варианта, найденные вами в словарях, будут верными. Причина проста: они все уже фактически используются в русскоязычной (как оригинальной, так и переводной) литературе. Конечно, терминологическая синонимия не есть хорошо, однако в компьютерных и информационных науках она встречается сплошь и рядом. В этой связи уместно вспомнить, что и оригинальный термин употребляется наряду с синонимами: logic в англоязычной литературе не только ternary, но и three-valued (этот вариант используется вроде бы чаще), trivalent, trinary. Мой языковой вкус считает наиболее удачным вариант троичная. Ваше опасение по поводу его противоречивости, как мне кажется, беспочвенно. Если я верно понимаю, то суть этой логики в использовании трёх логических значений. А уж какими они будут (false|unknown|true; -1|0|+1; 0|1|2; black|grey|white и т.д.) – вторично. Можно рассуждать и дальше о достоинствах и недостатках остальных вариантов, но, думаю, суть ясна: выбор всецело за автором текста – то есть, вероятно, за вами. Хэшкоду взаимный привет! Update: едва успел добавить ответ, как увидел ваш апдейт. Разными путями мы с вами пришли к единому ответу. :)

1
  • Вот я к похожему выводу пришел) Спасибо за уточнение :)
    – Sh4dow
    20 янв 2012 в 21:47

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .