2

У меня глупый вопрос, но все-таки интересно: откуда взялось слово "шавка" для обозначения мелких склочных собачонок? Это кличка какой-то конкретной собаки, ставшая нарицательной, или это слово что-то значит?

4 ответа 4

4

По Фасмеру, ближайшая этимология слова ШАВКА: (Крылов), шавкать "тявкать, шамкать", укр. шавкати "чавкать", блр. шавкаць "говорить невнятно". Это звукоподражательное слово.

2

В XIX веке считали иначе: "Шафка или шавка — небольшая порода собак с пушистым хвостом и высокой шерстью".
Новейший полный словотолкователь и объяснитель 150000 иностранных слов, вошедших в русский язык с приведением корней и исследований о происхождении их, 1886 г.

2
  • Дмитрий, я подправила Ваш ответ и внесла ссылку (надеюсь, Вы не против). P. S. Для тех, кто захочет посмотреть: выбрать "чтение", в поле набрать "шафка" или "шавка" (масштаб можно увеличить). 12 апр 2020 в 19:52
  • @РиммаМихайлова Спасибо за ссылку. Дмитрий, а в чём именно "считали иначе"? Я не вижу противоречия. Замечу заодно, что когда-то в ходу была версия (Горяев, конец XIX в.), что слово "шафка" заимствовано с немецкого Schaferhund. Потом эта версия была признана ошибочной.
    – grizzly
    12 апр 2020 в 20:37
0

в древнеиндийском (Санскрите) это слово означало "щенята" или вообще "дети животных" (शावक - "шавака"). видимо, индоевропейский артефакт. у нас таких очень много, особенно в диалектах - архаичный язык русский.

0

указанное вами слово означает детеныши, не собаки, не щенки, не дети животных, а именно детеныши и читается оно не как шавка а śāvaka. а слово шавка появилось от слова шавкать, то есть тявкать или чавкать в общем издавать не самые приятные звуки.

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .