Интересует вопрос правильной пукнтуации в прямой речи, особенно оформление слов автора в диалогах. У Розенталя говорится так:
- Если слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они пишутся с прописной буквы. — Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
Однако пример всего один, а ситуаций может быть много разных. Например, у меня есть две фразы:
- — Пожалуй. — Она вновь улыбнулась. — Очень хорошо, что ты так думаешь.
- — Ничего, — улыбнулась Маша.
Из художественной литературы примерно понял, что с маленькой буквы слова автора начинаются в том случае, если дальше будет пояснение к речи героя с глаголами в духе "сказал", "ответил", "воскликнул" и т.п. Однако если в приведенных выше примерах в 1. еще можно сказать, что "слова автора, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение", то в 2. "улыбнулась Маша" явно на отдельное предложение не тянет.
Или вот, например:
- — Да уже все знают! Я, кстати, Леший. Можешь меня так и звать, — протянул он мне руку.
Опять же, слабо представляю, что "протянул он мне руку" можно написать с нового абзаца.
Мой вопрос состоит в следующем: как понять и поймать ту грань, когда слова автора - это "отдельное предложение", а когда нет?