«Дышите не дышите, мышите не мышите».
Как такого плана глаголы писать? С тире, с запятой (очень не склоняюсь), с дефисом (навряд ли)?
Правильно так: дышите не дышите, мышите не мышите.
Запятая при повторяющихся словах (Розенталь):
- Запятая не ставится:
1) между двумя повторяющимися словами, из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образует смысловое целое, выражающее неполное отрицание или неопределенность в обозначении чего-либо: Страшно не страшно, а на душе как-то строго (Леск.)...
Дополнение после комментариев
Посмотрел сейчас фрагмент из "Кота Леопольда". Там, конечно, ирония, и "Пилюлькин" говорит почти скороговоркой, между парными глаголами не делая паузы.
Вообще, в таком случае можно ставить запятые, точки или многоточие:
Ничего, стетоскопом, дышите, не дышите, повернитесь, разведите руки. [А. И. Солженицын. Бодался теленок с дубом (1967-1974)]
С упоением лечила меня, выслушивала, выстукивала, говорила «дышите», «не дышите», делала уколы, капала в нос ― понарошку, но из настоящей пипетки. [А. И. Пантелеев. Наша Маша (1966)]
А заголовок статьи о кондиционерах должен отражать главный смысл содержания, поэтому трудно сказать, что там поставить. Может и тире подойти:
Дышите – не дышите. Мышите – не мышите. (Только вот поймёт ли читатель, на какой слог ставить ударение?)