Не знаю куда делось. Точно помню, что было.
Запятая перед "куда" не нужна, ибо это цельное по смыслу выражение? Не очень и не всегда могу увидеть эту "цельность смысла" выражения. Как набить глаз?
Не знаю куда делось. Точно помню, что было.
Запятая перед "куда" не нужна, ибо это цельное по смыслу выражение? Не очень и не всегда могу увидеть эту "цельность смысла" выражения. Как набить глаз?
Читаем правило: http://old-rozental.ru/punctuatio.php?sid=146#pp146
§ 41. Цельные по смыслу выражения
Цельные по смыслу выражения не отделяются и не выделяются запятыми.
Если же какое-либо из приведенных выше и аналогичных словосочетаний употреблено не в качестве фразеологизма, то оно может образовать придаточную часть (обычно неполное предложение) и быть выделено запятыми: Просторечные слова стали употреблять где нужно и не нужно — ‘везде’; Поставить, где нужно, недостающие знаки препинания — ‘где это нужно’.
Диалог был такой:
– А где "Я"?
– Не знаю куда дЕлось (= не знаю где). Точно помню, что было.
Ударение стоит на глаголе? Нет, у меня ударение падает на оборот, глагол логически не выделен. Кстати, в примере у Розенталя тоже есть произносительная пауза и ударение (но не подчеркнутое), а запятой нет.
Примечание (не забываем вот о чем)
Особенности русской пунктуации — в присущей ей многофункциональности знаков препинания и широкой их взаимозаменяемости, в своеобразии индивидуально-авторского использования знаков препинания, в гибкости пунктуационной системы, позволяющей выявлять не только смысловую сторону текста, но и стилистические его оттенки. Все это исключает формальный подход к соблюдению правил.
Честно говоря, ответ Sharon в этой теме меня обескуражил. Я-то считал, что она просто совершила описку, не поставив запятую в написанном ею когда-то в комментариях этом предложении. А тут…
– А где "Я"?
– Не знаю куда делось.
(Я) Не знаю, куда (оно, т. е. «Я») делось.
Имеем две грамматических основы с разными субъектами действия. Сказуемые согласованы в роде с разными подлежащими.
Предложение сложноподчинённое. Запятая перед «куда» нужна.
Ср.:
― Были вещи, ― перевел доктор. ― Не знаю, куда делись. Давно было. [Вениамин Каверин. Два капитана (1938-1944)]
Думается мне, что ответ на вопрос — ставить или не ставить запятую? — во многом зависит от контекста. Отсутствие запятой можно отнести к авторской пунктуации.
А вот непридуманные отрывки, и в них запятая — есть.
— Иван Иваныч, спросите у него, были ли в лодке еще какие-нибудь вещи? И если были, то какие и куда они делись?
— Были вещи, — перевел доктор. — Не знаю, куда делись. Давно было. Может быть, десять лет прошло.
Вениамин Каверин. Два капитана
Папочка, открой свои глазки, посмотри на свою доченьку, как она тебя любит!.. Ты мне куклу купил, а я ее потеряла, не знаю, куда подевалась!.. (Александр Проханов. Господин Гексоген).
Устойчивое сочетания есть такое сочетание, которое не конструируется по правилам грамматики говорящим, а используется целиком ввиду того, что оно устоялось в речи и массово используется людьми. Устойчивость сочетания не зависит от интонации, ударения и подобного. Из-за другого произношения оно не станет устойчивым, а станет, когда начнет массово использоваться людьми.