Александр Пушкин
Волшебница-зима
Вот север, тучи нагоняя,
Дохнул, завыл — и вот сама
Идет волшебница-зима.
https://www.culture.ru/poems/5091/volshebnica-zima
Здесь мы видим дефисное написание: волшебница-зима. А как правильно? Правила ПАС под ред. Лопатина предлагают дефисное написание приложений в любой позиции, но по Розенталю приложение в препозиции может писаться раздельно, если имеет качественное значение (волшебная зима). Для сравнения: зима-волшебница, единственная форма.
Так почему же дефис? В первых изданиях "Евгения Онегина" раздельное письмо: волшебница зима. А как его выбрал А.С. Пушкин, по какому орфографическому учебнику? Увы, их тогда не было, первый свод правил Грота (предшественник наших Правил 1956 года) появился только в 1885 году.
Ну что-нибудь у него было, грамматика какая? С другой стороны, дефис совсем недавно закрепился в качестве письменного знака, так что, наверное, он ничего не выбирал. Но в последующих изданиях дефис встречается, хотя и не везде. Да и в Интернете сейчас можно найти разные варианты.
- А как правильно? И не только по учебникам, а по существу? Меня интересует ваше мнение, даже, может быть, ваша интуиция. То есть не формальный подход, а чувство языка. Ведь дефисное написание можно определить даже на слух. Царевич Иван и Иван-царевич, река Москва и Москва-река – такие сочетания читаются по-разному.
Вопросы такие:
В каких изданиях А.С. Пушкина (в том числе академических) стали использовать дефис?
Какая форма вам кажется более корректной и почему?
Вопрос зимний, предновогодний и, возможно, конкурсный, если будут ответы.