Хотелось бы узнать, как правильно расставить знаки препинания в следующих строках песни Высоцкого:
И пусть говорят(,/—) да(,) пусть говорят,
Но (—) нет, (—) никто не гибнет зря...
Так (—) лучше, чем от водки и от простуд(./!)
В сети есть разные варианты пунктуационного оформления этой песни, но везде я вижу какие-то ошибки, поэтому доверия нет ни одному варианту. Вероятно, есть какой-то официальный, но я не нашла. Больше всего меня интересует постановка знаков вокруг "да".
2 ответа
- Вряд ли можно говорить о правильности текста, так как постановка знаков здесь вариативная (авторская). Считать какое-либо издание каноническим (общепризнанным) тоже сложно, но это касается всего творческого наследия В. Высоцкого.
На эту тему есть интересная статья (2015 год), где рассказано о проблемах при работе с его текстами, а также дается перечень известных издательских групп. За очень малыми исключениями, произведения В.С. Высоцкого опубликованы в печатном виде лишь после смерти автора. В частности, автор статьи выделил пять основных групп составителей-текстологов, а также дал перечень осуществленных ими изданий. https://fantlab.ru/blogarticle37694
- Мы же рассмотрим два разных варианта оформления указанного фрагмента и проведем краткий анализ вариативных знаков.
Вариант 1. Это основной вариант, он уже указан в первом ответе, тот же текст в собрании сочинений в четырех томах. Том 2. Песни.1971–1980, изд. 2008 года.
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но – нет, никто не гибнет зря!
Так лучше – чем от водки и от простуд.
Вариант 2. Сайт https://www.culture.ru/poems/19580/vershina
И пусть говорят – да, пусть говорят!
Но нет – никто не гибнет зря,
Так – лучше, чем от водки и от простуд.
Разница между вариантами в постановке восклицательного знака и тире. Также сомнения возникают по поводу запятой после слова «да».
(1) Восклицательный знак делит фрагмент текста на две части. Его постановка в конце второй строки представляется более убедительной, смысл всего предложения в первой части такой: Хотя многие так говорят (= что альпинисты гибнут зря), но зря никто не гибнет!
(2) Тире во всех примерах интонационное и обозначает увеличенную паузу. В стихах (а тем более в песне) меньше возможностей для произвольной расстановки пауз, поэтому тире надо ставить там, где оно смотрится естественно в соответствии с заданной ритмикой: Но нет – никто не гибнет зря! Так лучше – чем от водки и от простуд.
(3) Запятая выделяет утвердительное слово «да», но частица «да» здесь тоже смотрелась бы убедительно: И пусть говорят, да пусть говорят… Можно считать, что фраза повторяется, но уже с частицей "да" (для большей эмоциональности и экспрессии). Согласно словарю, частица «да» используется для придания высказыванию большей силы и выразительности.
К тому же обозначить паузу после утвердительного слова "да" при постановке запятой не представляется возможным. В песне из кинофильма "Вертикаль" ясно слышатся ударные позиции слов: И пУсть говорят, да пУсть говорят. Паузы в этом случае после "да" быть не может.
С другой стороны, можно обратить внимание на противопоставление слов ДА и НЕТ – возможно, составители руководствовались этим фактом. Высоцкий, безусловно, видел письменный текст песни, но трудно сказать, насколько его интересовала пунктуация. Поэтому нельзя исключать вероятность редакторской правки. А каково авторское понимание смысла, судить трудно. Но все-таки попробуем предложить еще один вариант записи:
И пусть говорят, да пусть говорят,
Но нет – никто не гибнет зря!
Так лучше – чем от водки и от простуд.
В заключение заметим, что любое оформление стихотворения Высоцкого сложно считать авторским, каноническим и единственно правильным, если нет убедительных доказательств этого (мнения самого автора, каких-то записей и т.д.). Было бы интересно найти любые факты по этой теме.
-
-
Спасибо, Римма, хоть кто-то мне рад и со мной разговаривает. Главное в русском языке (и на форуме русского языка) – это грамматика, стилистика и пунктуация! Согласны? Мы изучаем форму речи применительно к содержанию, а не наоборот. А вы любите Высоцкого? Какое-то время он был моим кумиром, а сейчас вроде бы забылось, да вот вспомнилось. Пророческая песня, как будто не про горы, а про себя пишет. И какая любопытная история с его текстами. Кто их правил, как их правили…– SharonCommented 13 авг. 2021 в 5:16
-
Спасибо! Я этот текст предложила дочке и ее подружкам в качестве диктанта, летние тренировки, чтобы писать не разучились. И вот столкнулась с такими трудностями. Мне очень хотелось обойтись без запятой после да, потому что мы сначала слушали песню - и там не было никакой паузы.– NadezhdaCommented 22 авг. 2021 в 14:41
-
Спасибо! Было интересно, я вообще люблю анализировать стихи. Заодно кое-что узнала о творческом наследии Высоцкого. Конечно, все считают правильным обособление "да", но мне этот вариант не кажется таким.– SharonCommented 22 авг. 2021 в 15:47
У меня есть издание 1988 года, в котором пунктуация такая (Всесоюзное творческо-производственное объединение "Киноцентр"; в работе над сборником принимали участие Ю. Тырин и Л. Ушаков):
И пусть говорят, да, пусть говорят,
Но — нет, никто не гибнет зря!
Так лучше — чем от водки и от простуд.
Да в предложении выступает в качестве частицы, которая подтверждает ранее высказанное, имеет значение "действительно, верно, конечно". В этом случае требуется ее обособление.
Мне нравится такой "расклад знаков" — я бы ничего не стала менять.
-
Огромное спасибо! Я-то на свой вкус было оформила, без запятой - "да пусть говорят".– NadezhdaCommented 9 авг. 2021 в 11:07