1

Есть такой текст:

К тому же королевский двор почти беспрестанно находился в движении. Инспектировал местность, кочуя из одной крепости в другую... А то уходил охотой на многие дни и многие, многие километры.

Нужно исправить: на охоту?

2
  • 1
    Я думаю, что здесь охота в значении 4, а не 1 по Кузнецову. Но всё равно не уверен в правильности употребления (просто никогда не встречал в литературе в таком сочетании).
    – grizzly
    Commented 4 февр. 2020 в 13:38
  • Спасибо, интересно. А почему комментарий, а не ответ. Хотела вам плюсик поставить.
    – Sharon
    Commented 4 февр. 2020 в 14:10

1 ответ 1

1

Просто редкий случай, когда "охота" (собаки да егеря) сама куда-то отправляется - двор в специфическом составе, но без своего хозяина. В литературе находится лишь предложный вариант, когда "император Пётр со своею многочисленной охотой подъезжал" (Е. Карнович, Придворное кружево). А так выражение "двор уходил охотой" мало чем отличается от похода куда-нибудь "ротой", "бригадой" или "пожарным расчётом". Поэтому выглядит допустимым.

1
  • Спасибо, мне тоже этот вариант кажется допустимым. Другое дело, если не очень продвинутый в теме читатель не поймет, о какой охоте идет речь.
    – Sharon
    Commented 4 февр. 2020 в 17:23

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .