В последние года два я часто вижу извращенный порядок слов на многих сайтах.
Примеры:
1.
Написано: "Крупный пожар случился в центре Москвы"
Правильно: "В центре Москвы случился крупный пожар"
2.
Написано: "Самолет разбился во время тушения лесного пожара во Франции"
Правильно: "Во время тушения лесного пожара во Франции разбился самолет"
3.
Написано: "Бизнес-джет едва не разбился в Пулково"
Правильно: "В Пулково едва не разбился бизнес-джет"
Кто-нибудь знает, почему на многих сайтах появился такой безграмотный извращенный стиль?
Почему это кажется извращенным? Потому что в тексте самое важное ставится в конце предложения. Например, в предлождении "Бизнес-джет едва не разбился в Пулково" самое важное то, что это было в Пулково. Т.е. это предложение означает примерно следующее: "Бизнес-джет где только не летал, нигде с ним ни чего не случалось. Ни в Риме, ни в Париже, ни в Лондоне. И где вы думаете он чуть не разбился? В Пулково". Порядок слов, который этот смысл передает, мне и кажется извращенным. А на самом деле имелось в виду следующее: "В Пулково произошло важное событие, а именно, чуть не разбился бизнес-джет". Вот этот смысл передается предложением "В Пулково едва не разбился бизнес-джет".
Вот единственный линк с правилами на эту тему:
Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое актуальное членение высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания) обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части.
Других ссылок на авторитетные источники у меня нет. Поэтому пытаюсь найти ответ здесь.
Интересно также узнать, какие различия в смысле Вы видите в зависимости от порядка слов. Например, что Вам говорит "Бизнес-джет едва не разбился в Пулково" и "В Пулково едва не разбился бизнес-джет".