Ваше предложение необходимо изменить. Понятно, что ранее в контексте упомянуты "эти" случаи, поэтому я бы предложил количество случаев указать ранее, а это предложение сформулировать так:
Характеристики [всех] этих случаев представлены в Приложении...
Если хотите получить более точный ответ, дайте, пожалуйста, 2-3 предыдущих предложения для понимания контекста (воспользуйтесь кнопкой "править" под вопросом).
Дополнение после уточнения вопроса.
Предлагаю следующий вариант правки.
В процессе поиска в Глобальной базе данных по безопасности препарата
обнаружено 158 случаев с зарегистрированными явлениями, относящимися к
термину «инфекции, раздражения и воспаления век, ресниц и слезных
путей». Термины халязион, блефарит и мейбомианит зарегистрированы в 121
из них. Характеристики таких случаев, а также демографические данные по
ним представлены в Приложении 1.
Комментарии.
1. Смущает "демографические данные случаев". Я бы предложил не использовать такое выражение, если Вы не уверены, что оно употребляется в этом контексте в подобной специальной литературе.
2. Я сместил "121" в конец второго предложения, чтобы "случаи", упомянутые в третьем предложении понимались однозначно (с той же целью я использую слово "таких" вместо "этих").