пальто́
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое.
(Тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка; нулевое склонение подразумевает, что существительное остается неизменным в любом падеже и числе.)
Определить падеж пальто можно только в словосочетаниях, по согласуемому слову:
в красное пальто — ед.ч., В.п.;
в красном пальто — ед.ч., П.п.;
красными пальто — мн.ч., Т.п.
Есть такой школьный стишок, который показывает возможность определения падежа у несклоняемых существительных [(у кого?) — у кенгуру — Р.п., (кто?) — кенгуру — И.п.]:
Морж спросил у Кенгуру:
— Как выносишь ты жару?
— Я от холода дрожу! —
Кенгуру сказал Моржу.
(Б.Заходер)
Есть достаточное количество слов(обычно, они иностранного происхождения), которые входят в группу исключений из правил русского языка и при склонении по падежам не изменяют свое окончание:
шоссе, метро, какао, авеню, жабо, медресе, инкогнито, кураре, пюре, монпансье, банджо...
Их можно найти в Современном словаре несклоняемых слов русского языка (около 3000 слов), И.Д.Успенская, АСТ, 2009.
Некоторые из них можно посмотреть здесь:
Род несклоняемых существительных.