Ему пришлось спрятаться – иначе они его заметили бы.
Если я понимаю правильно, "иначе" = "в противном случае". Можно сказать, что это два простых предложения, которые можно было бы связать через запятую? Спасибо.
Да, вполне. Иначе = а то,в противном случае.
Ему пришлось спрятаться, иначе они его заметили бы.
Можно ли сказать, что это два простых предложения, которые можно было бы связать через запятую?
Строго говоря, в грамматике нет такого понятия, так как простые предложения входят в состав сложного предложения (сложносочиненного ССП, сложноподчиненного СПП или бессоюзного сложного БСП), да и запятые могут стоят в любом из них.
Наречие "иначе" выступает в роли союза: ИНАЧЕ II. в зн. союза. Разг. В противном случае, а то. Беги, иначе опоздаешь.
Обычно такой тип предложения рассматривается как ССП с разделительными союзами ИЛИ, А ТО, А НЕ ТО. Сюда же относятся разговорные союзы "иначе, в противном случае."
Но это особый подвид сложного предложения (ССП) со значением альтернативной мотивации (в нем рассматривается связь двух ситуаций, одна из которых нежелательна). Фактически здесь присутствует и значение причины (почему надо спрятаться), и значение условия (что будет, если не спрячешься). Поэтому эти предложения по значению близки с СПП, но по форме относятся с ССП с разделительными союзами.