Филлинг или филинг (метод избавления от морщин)?
2 ответа
Filling, следовательно филлинг. Скорее всего двойные согласные сохраняются.
Графика слова неустоявшаяся, применяются оба варианта.
Вот эстетическая медицина в Израиле предлагает устранение морщин методом филинга. Это инъекционный метод пластики лица, связанный с введением под кожу специальных веществ - филлеров, заполняющих собой дефекты (от англ fill - наполнять). В данном случае использована запись с одной буквой Л, то есть графика оригинала не сохраняется.
В словарях слово еще отсутствует, а вариант с двумя ЛЛ в текстах также встречается, тем более что существует англ. слово feel - чувствовать и термин feeling scin - чувствительная кожа. Казалось бы, надо как-то различать эти понятия и сохранить две ЛЛ в названии "филлинг", да и слово "филлер" пишется с двумя ЛЛ.
Создается впечатление, что для заимствованных слов стремятся применить экономную графику без удвоения согласных. К примеру, запись "блогер" очень долго вызывала дискуссии, но там было применено правило: если слово "блог" существует в языке, то словообразование должно происходить на русской почве - с помощью суффикса ЕР без удвоения согласных (а вариант блоггер - это полностью заимствованное слово).