Честно говоря, ответа не знаю. Даже сам вопрос не очень понятен, ибо спорно, есть ли такое явление, что в одних словах двойное Р произносится не так, как в других. И не стал бы отвечать, наверное, но автор другого ответа подвиг.
Конечно же никакого здравого смысла, тем более "смыслоразличения" (???) тут нет и быть не может. Вообще, когда на них ссылаются, это уже симптом.
Что может быть, так это некоторое влияние иностранных языков (особенно испанского, где Р - что одинарное, что удвоенное произносится так, что даже русскому мало не покажется). По мере освоения русским стремление порычать становится все менее ощутимым. Вот единственное объяснение - в предположении, что сам факт имеет место.
Отдельно по словам типа "ирреальный", "иррациональный" и проч. Здесь есть объяснение того, что на морфемных швах даже иноязычные слова хочется произнести четко.
А вообще тут надо с логопедом посоветоваться. У меня есть некоторый врожденный дефект речи, мне с детства трудно произносить сочетания "жр" и "шр" - поэтому я произношу их более энергично, со стороны вполне может восприниматься как удвоение Р. Может и у Вас что-то подобное, "неудобные" слова стремишься выговаривать четко...