Материал из комментариев
Ответ ИРЯ РАН
Выделяют два основных случая адъективации причастий.
Более или менее однозначно переход причастия в прилагательное признается в тех случаях, когда в результате адъективации у причастий происходит развитие переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных (ср.: блестящий талант). В этом случае происходит семантический отрыв адъективированного причастия от соответствующего глагола.
Однако если адъективация причастий основывается на переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними, то вопрос об их переходе в другой лексико-грамматический класс слов является спорным. Так, для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени — обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне (ср.: освещенные окна, вьющееся растение).*
Комментарии
Не очень нравится такая формулировка: "дисциплина не может совершать активное действие". Ну как же? Вдохновляющая математика, бодрящая живопись.
Математика вдохновляет, живопись бодрит? Да, мы так говорим: Живопись, математика воздействуют на эмоции, вызывают чувство вдохновения, бодрости. Но может ли та же математика профилировать факультет в вузе?
В толковом словаре Кузнецова у глагола «профилировать» стоит пометка спец. лексика, поэтому активное действие здесь под вопросом. Также тот факт, что "профилирующий" является синонимом прилагательного "профильный" подтверждает переход причастия в прилагательное. Сравним с парой слов: рассеянные туч – рассеянный человек для страдательных причастий. Также: вызывающий тон, гнетущее чувство.
Таким образом, значительная часть причастий подвергается временной адъективации, то есть в одних условиях выступает в качестве причастий, а в других – в качестве прилагательных. Основной метод проверки – замена синонимом из числа прилагательных.
Мне очень странным показался тот факт, что у "профилировать" нет значения "создание определенного вектора развития"; для меня вопрос, почему его прилагательному передали. Возможно, существенное влияние оказало наличие "профильного".
Замена синонимом – это подтверждение качественного признака, а не признака по действию. Но сомнений было много... Здесь значение именно переносное, уходим от действия в сторону признака. Есть синоним среди прилагательных – значит, уже ушли.
У меня есть учебник по морфологии, там перечислены признаки перехода (5 признаков названо). Интересный признак – утрата парного причастия: извиняющийся – извинявшийсяизвиняющийся – извинившийся.
Реальное действие: профилирующий станок или профилирующий резец. Он уж точно создает профиль в реальном времени. (Можно сказать: профилировавший нужный профиль резец сломался.) Можно представить, как математика вдохновляет человека, воздействует на его эмоции, и это тоже будет реальное действие в определенный момент времени.
Но нельзя сказать, что математика профилирует факультет сейчас, в настоящий момент. Поэтому наличие синонима – это просто показатель перехода, но главная причина – утрата реальности действия.
Если рассматривать фразу «Профилирующие дисциплины – дисциплины, которые профилируют вуз» по РАН, то это вопрос о способности выполнять такое действие в реальном времени.