Skip to main content
Модератор переместил комментарии в чат
Модератор переместил комментарии в чат
в текст добавлено 769 символов
Источник Ссылка
Sharon
  • 169.2k
  • 36
  • 112
  • 255

ДОПОЛНЕНИЕ от 30.06.2023г.

Признаки адъективации причастий (по учебнику для вузов Г.Ф. Рахимкуловой «Морфология современного русского языка»)

1. Утрата зависимых слов: жареный на масле картофель (прич.) — жареный картофель (прил.).

2. Употребление в переносном значении: извиняющаяся девушка (прич.) — извиняющая улыбка (прил.).

3. Вхождение в состав терминологического сочетания: пишущая машинка — это машинка, приспособленная для письма, а не та, которая пишет.

4. Утрата парного причастия: извиняющаяся девушка — извинившаяся девушка.

5. Способность образовывать степени сравнения, краткую форму, определительное наречие: дискуссия стала оживленнее, образованнейший человек, подробности потрясающи, подействовало ошеломляюще.

ДОПОЛНЕНИЕ от 30.06.2023г.

Признаки адъективации причастий (по учебнику для вузов Г.Ф. Рахимкуловой «Морфология современного русского языка»)

1. Утрата зависимых слов: жареный на масле картофель (прич.) — жареный картофель (прил.).

2. Употребление в переносном значении: извиняющаяся девушка (прич.) — извиняющая улыбка (прил.).

3. Вхождение в состав терминологического сочетания: пишущая машинка — это машинка, приспособленная для письма, а не та, которая пишет.

4. Утрата парного причастия: извиняющаяся девушка — извинившаяся девушка.

5. Способность образовывать степени сравнения, краткую форму, определительное наречие: дискуссия стала оживленнее, образованнейший человек, подробности потрясающи, подействовало ошеломляюще.

в текст добавлено 2 символа
Источник Ссылка
Sharon
  • 169.2k
  • 36
  • 112
  • 255

Материал из комментариев

Ответ ИРЯ РАН

Выделяют два основных случая адъективации причастий.

  1. Более или менее однозначно переход причастия в прилагательное признается в тех случаях, когда в результате адъективации у причастий происходит развитие переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных (ср.: блестящий талант). В этом случае происходит семантический отрыв адъективированного причастия от соответствующего глагола.

  2. Однако если адъективация причастий основывается на переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними, то вопрос об их переходе в другой лексико-грамматический класс слов является спорным. Так, для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени — обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне (ср.: освещенные окна, вьющееся растение).*

Комментарии

Не очень нравится такая формулировка: "дисциплина не может совершать активное действие". Ну как же? Вдохновляющая математика, бодрящая живопись.

Математика вдохновляет, живопись бодрит? Да, мы так говорим: Живопись, математика воздействуют на эмоции, вызывают чувство вдохновения, бодрости. Но может ли та же математика профилировать факультет в вузе?

В толковом словаре Кузнецова у глагола «профилировать» стоит пометка спец. лексика, поэтому активное действие здесь под вопросом. Также тот факт, что "профилирующий" является синонимом прилагательного "профильный" подтверждает переход причастия в прилагательное. Сравним с парой слов: рассеянные туч – рассеянный человек для страдательных причастий. Также: вызывающий тон, гнетущее чувство.

Таким образом, значительная часть причастий подвергается временной адъективации, то есть в одних условиях выступает в качестве причастий, а в других – в качестве прилагательных. Основной метод проверки – замена синонимом из числа прилагательных.

Мне очень странным показался тот факт, что у "профилировать" нет значения "создание определенного вектора развития"; для меня вопрос, почему его прилагательному передали. Возможно, существенное влияние оказало наличие "профильного".

Замена синонимом – это подтверждение качественного признака, а не признака по действию. Но сомнений было много... Здесь значение именно переносное, уходим от действия в сторону признака. Есть синоним среди прилагательных – значит, уже ушли.

У меня есть учебник по морфологии, там перечислены признаки перехода (5 признаков названо). Интересный признак – утрата парного причастия: извиняющийся – извинявшийсяизвиняющийся – извинившийся.

Реальное действие: профилирующий станок или профилирующий резец. Он уж точно создает профиль в реальном времени. (Можно сказать: профилировавший нужный профиль резец сломался.) Можно представить, как математика вдохновляет человека, воздействует на его эмоции, и это тоже будет реальное действие в определенный момент времени.

Но нельзя сказать, что математика профилирует факультет сейчас, в настоящий момент. Поэтому наличие синонима – это просто показатель перехода, но главная причина – утрата реальности действия.

Если рассматривать фразу «Профилирующие дисциплины – дисциплины, которые профилируют вуз» по РАН, то это вопрос о способности выполнять такое действие в реальном времени.

Материал из комментариев

Ответ ИРЯ РАН

Выделяют два основных случая адъективации причастий.

  1. Более или менее однозначно переход причастия в прилагательное признается в тех случаях, когда в результате адъективации у причастий происходит развитие переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных (ср.: блестящий талант). В этом случае происходит семантический отрыв адъективированного причастия от соответствующего глагола.

  2. Однако если адъективация причастий основывается на переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними, то вопрос об их переходе в другой лексико-грамматический класс слов является спорным. Так, для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени — обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне (ср.: освещенные окна, вьющееся растение).*

Комментарии

Не очень нравится такая формулировка: "дисциплина не может совершать активное действие". Ну как же? Вдохновляющая математика, бодрящая живопись.

Математика вдохновляет, живопись бодрит? Да, мы так говорим: Живопись, математика воздействуют на эмоции, вызывают чувство вдохновения, бодрости. Но может ли та же математика профилировать факультет в вузе?

В толковом словаре Кузнецова у глагола «профилировать» стоит пометка спец. лексика, поэтому активное действие здесь под вопросом. Также тот факт, что "профилирующий" является синонимом прилагательного "профильный" подтверждает переход причастия в прилагательное. Сравним с парой слов: рассеянные туч – рассеянный человек для страдательных причастий. Также: вызывающий тон, гнетущее чувство.

Таким образом, значительная часть причастий подвергается временной адъективации, то есть в одних условиях выступает в качестве причастий, а в других – в качестве прилагательных. Основной метод проверки – замена синонимом из числа прилагательных.

Мне очень странным показался тот факт, что у "профилировать" нет значения "создание определенного вектора развития"; для меня вопрос, почему его прилагательному передали. Возможно, существенное влияние оказало наличие "профильного".

Замена синонимом – это подтверждение качественного признака, а не признака по действию. Но сомнений было много... Здесь значение именно переносное, уходим от действия в сторону признака. Есть синоним среди прилагательных – значит, уже ушли.

У меня есть учебник по морфологии, там перечислены признаки перехода (5 признаков названо). Интересный признак – утрата парного причастия: извиняющийся – извинявшийся.

Реальное действие: профилирующий станок или профилирующий резец. Он уж точно создает профиль в реальном времени. (Можно сказать: профилировавший нужный профиль резец сломался.) Можно представить, как математика вдохновляет человека, воздействует на его эмоции, и это тоже будет реальное действие в определенный момент времени.

Но нельзя сказать, что математика профилирует факультет сейчас, в настоящий момент. Поэтому наличие синонима – это просто показатель перехода, но главная причина – утрата реальности действия.

Если рассматривать фразу «Профилирующие дисциплины – дисциплины, которые профилируют вуз» по РАН, то это вопрос о способности выполнять такое действие в реальном времени.

Материал из комментариев

Ответ ИРЯ РАН

Выделяют два основных случая адъективации причастий.

  1. Более или менее однозначно переход причастия в прилагательное признается в тех случаях, когда в результате адъективации у причастий происходит развитие переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных (ср.: блестящий талант). В этом случае происходит семантический отрыв адъективированного причастия от соответствующего глагола.

  2. Однако если адъективация причастий основывается на переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними, то вопрос об их переходе в другой лексико-грамматический класс слов является спорным. Так, для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени — обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне (ср.: освещенные окна, вьющееся растение).*

Комментарии

Не очень нравится такая формулировка: "дисциплина не может совершать активное действие". Ну как же? Вдохновляющая математика, бодрящая живопись.

Математика вдохновляет, живопись бодрит? Да, мы так говорим: Живопись, математика воздействуют на эмоции, вызывают чувство вдохновения, бодрости. Но может ли та же математика профилировать факультет в вузе?

В толковом словаре Кузнецова у глагола «профилировать» стоит пометка спец. лексика, поэтому активное действие здесь под вопросом. Также тот факт, что "профилирующий" является синонимом прилагательного "профильный" подтверждает переход причастия в прилагательное. Сравним с парой слов: рассеянные туч – рассеянный человек для страдательных причастий. Также: вызывающий тон, гнетущее чувство.

Таким образом, значительная часть причастий подвергается временной адъективации, то есть в одних условиях выступает в качестве причастий, а в других – в качестве прилагательных. Основной метод проверки – замена синонимом из числа прилагательных.

Мне очень странным показался тот факт, что у "профилировать" нет значения "создание определенного вектора развития"; для меня вопрос, почему его прилагательному передали. Возможно, существенное влияние оказало наличие "профильного".

Замена синонимом – это подтверждение качественного признака, а не признака по действию. Но сомнений было много... Здесь значение именно переносное, уходим от действия в сторону признака. Есть синоним среди прилагательных – значит, уже ушли.

У меня есть учебник по морфологии, там перечислены признаки перехода (5 признаков названо). Интересный признак – утрата парного причастия: извиняющийся – извинившийся.

Реальное действие: профилирующий станок или профилирующий резец. Он уж точно создает профиль в реальном времени. (Можно сказать: профилировавший нужный профиль резец сломался.) Можно представить, как математика вдохновляет человека, воздействует на его эмоции, и это тоже будет реальное действие в определенный момент времени.

Но нельзя сказать, что математика профилирует факультет сейчас, в настоящий момент. Поэтому наличие синонима – это просто показатель перехода, но главная причина – утрата реальности действия.

Если рассматривать фразу «Профилирующие дисциплины – дисциплины, которые профилируют вуз» по РАН, то это вопрос о способности выполнять такое действие в реальном времени.

Источник Ссылка
Sharon
  • 169.2k
  • 36
  • 112
  • 255

Материал из комментариев

Ответ ИРЯ РАН

Выделяют два основных случая адъективации причастий.

  1. Более или менее однозначно переход причастия в прилагательное признается в тех случаях, когда в результате адъективации у причастий происходит развитие переносных лексических значений, характерных для качественных прилагательных (ср.: блестящий талант). В этом случае происходит семантический отрыв адъективированного причастия от соответствующего глагола.

  2. Однако если адъективация причастий основывается на переосмыслении значений вида, времени и залога без утраты связи с ними, то вопрос об их переходе в другой лексико-грамматический класс слов является спорным. Так, для причастий прошедшего времени совершенного вида характерно обозначение состояния, являющегося результатом предшествующего действия, а для действительных и страдательных причастий настоящего времени — обозначение способности выполнять действие или подвергаться воздействию извне (ср.: освещенные окна, вьющееся растение).*

Комментарии

Не очень нравится такая формулировка: "дисциплина не может совершать активное действие". Ну как же? Вдохновляющая математика, бодрящая живопись.

Математика вдохновляет, живопись бодрит? Да, мы так говорим: Живопись, математика воздействуют на эмоции, вызывают чувство вдохновения, бодрости. Но может ли та же математика профилировать факультет в вузе?

В толковом словаре Кузнецова у глагола «профилировать» стоит пометка спец. лексика, поэтому активное действие здесь под вопросом. Также тот факт, что "профилирующий" является синонимом прилагательного "профильный" подтверждает переход причастия в прилагательное. Сравним с парой слов: рассеянные туч – рассеянный человек для страдательных причастий. Также: вызывающий тон, гнетущее чувство.

Таким образом, значительная часть причастий подвергается временной адъективации, то есть в одних условиях выступает в качестве причастий, а в других – в качестве прилагательных. Основной метод проверки – замена синонимом из числа прилагательных.

Мне очень странным показался тот факт, что у "профилировать" нет значения "создание определенного вектора развития"; для меня вопрос, почему его прилагательному передали. Возможно, существенное влияние оказало наличие "профильного".

Замена синонимом – это подтверждение качественного признака, а не признака по действию. Но сомнений было много... Здесь значение именно переносное, уходим от действия в сторону признака. Есть синоним среди прилагательных – значит, уже ушли.

У меня есть учебник по морфологии, там перечислены признаки перехода (5 признаков названо). Интересный признак – утрата парного причастия: извиняющийся – извинявшийся.

Реальное действие: профилирующий станок или профилирующий резец. Он уж точно создает профиль в реальном времени. (Можно сказать: профилировавший нужный профиль резец сломался.) Можно представить, как математика вдохновляет человека, воздействует на его эмоции, и это тоже будет реальное действие в определенный момент времени.

Но нельзя сказать, что математика профилирует факультет сейчас, в настоящий момент. Поэтому наличие синонима – это просто показатель перехода, но главная причина – утрата реальности действия.

Если рассматривать фразу «Профилирующие дисциплины – дисциплины, которые профилируют вуз» по РАН, то это вопрос о способности выполнять такое действие в реальном времени.