Skip to main content
в текст добавлено 78 символов
Источник Ссылка

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Скажите, пожалуйста, понятно, что я подразумеваю под вторым случаем? Прокомментируйте, пожалуйста.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Скажите, пожалуйста, понятно, что я подразумеваю под вторым случаем? Прокомментируйте, пожалуйста.

Меня попросили это удалить "для чистоты эксперимента".
Источник Ссылка

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Во втором случае = в жизненной ситуации. Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Во втором случае = в жизненной ситуации. Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

изменено тело сообщения
Источник Ссылка

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, котороекоторый некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Во втором случае = в жизненной ситуации. Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, которое некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Во втором случае = в жизненной ситуации. Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

Считают, что это задание, а не жизненная ситуация. Ну и во втором случае всё равно ждут рассуждений автора.

Так я сказал об одном из вопросов, который некоторые хотели закрыть как д/з. Я объяснял собеседнику, почему, на мой взгляд, его таковым считают.

Во втором случае = в жизненной ситуации. Так вот, товарищ не может успокоиться и утверждает, что "всё равно" здесь употреблено стилистически неверно, так как оно отсылает к первому случаю (заданию), по его словам. Я под ним подразумеваю синоним "тоже".

Я вообще понять не могу, что ему не нравится и почему он так упорно придирается к этим моим словам. Рассудите, пожалуйста, всё ли тут нормально или действительно стилистика нарушена и как.

в текст добавлен 1 символ
Источник Ссылка
Загрузка
Источник Ссылка
Загрузка