Skip to main content
Удалено пояснение «Привлечь внимание» участником Василий Ефименко
Конкурс завершён выбором Sharon's answer участником Василий Ефименко
в текст добавлен 51 символ
Источник Ссылка

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Вопрос

Запятая, тире или запятая и тире?

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Вопрос

Запятая, тире или запятая и тире?

в текст добавлено 3 символа
Источник Ссылка

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если на этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

в текст добавлен 201 символ
Источник Ссылка

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Уже задавал подобный вопрос (https://rus.stackexchange.com/questions/443903/Как-отделить-продолжение-после-пояснительной-части). Хотелось бы разобраться с другими примерами. Вызывают пунктуационные трудности ситуации, когда есть БСП с двоеточием, или пояснительная конструкция с двоеточием, или однородные члены после обобщающего слова, но затем идёт продолжение главной части предложения.

  1. При этом ни в коем случае не пишите свои цели по памяти: эффекта не будет[, —] пишите каждый раз будто впервые.

Запятая между частями сложного предложения; тире, т.к. есть противопоставление.

  1. Если этапе внедрения вы поняли: что‑то не идёт[, —] вернитесь к предыдущему этапу.

Сразу скажу: перед "вернитесь" увеличенной паузы не предполагается. Поэтому интонационного тире здесь нет. Думаю насчёт тире как о дополнительном, более выразительном знаке после запятой, чтобы указать, что дальше пойдёт главное предложение.

  1. Иногда выполнять работу удобнее рывками, особенно когда она интеллектуальная и через час мозги уже закипают. Есть только одно исключение: вы вошли в кураж[, —] тогда прерываться не стоит.

Запятая между частями сложного предложения; тире, чтобы показать, что дальнейшая часть предложения уже не является пояснением, а продолжает главную часть.

  1. При этом установите себе вознаграждение: тортик, сериал, просмотр интересных видео на YouTube[, —] выбирайте по вкусу.

Запятая между частями сложного предложения; тире выражает интонацию присоединения, а также является более выразительным знаком после запятых между однородными членами.

Добавлено пояснение «Привлечь внимание» участником Василий Ефименко
Конкурс начат стоимостью 50 баллов репутации участником Василий Ефименко
в текст добавлен 201 символ
Источник Ссылка
Загрузка
Источник Ссылка
Загрузка