2 в текст добавлен 1 символ
источник | ссылка

Возникает вопрос: о каком нарушении нормы идет речь?

О нарушении вот этой нормы. По вашей же ссылке.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры; протравливать и яровизировать семена; надеяться и рассчитывать на помощь. 

 

//

Очевидно, что исправленный вариант уступает стилистически и художественно оригиналу.

Да. Других "вопросов" в этом длинном абзаце не вижу.

Может, надо перестать бояться подобных фраз "жмурил и хлопал глазами" и оставлять их? Что вы думаете по этому поводу?

Категорически нет. Подобные фразы допустимы только в художественном тексте как выразительное средство для сознания иронического эффекта. У Гоголя - именно такой случай. Это своего рода эрратив - умышленное нарушение нормы. И здесь он смотрится вполне уместным.

Что касается двух других примеров из Розенталя, то не сомневаюсь, что и Тургенев, и Эренбург (на крайний случай - их редакторы) прекрасно понимали, что нарушают норму. И знали, для чего они это делают. Но вот результат уже не столь очевиден. Смотрится хуже, чем у Гоголя. Возможно, виной всему исторические изменения в самом восприятии подобных "вольностей".

Розенталь, кстати, и не утверждает, что подобные места надо неприменно править или, наоборот, кодифицировать. Он просто отмечает, что подобное нарушение может иметь место у известных авторов, но оценки тому не дает.

Возникает вопрос: о каком нарушении нормы идет речь?

О нарушении вот этой нормы. По вашей же ссылке.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры; протравливать и яровизировать семена; надеяться и рассчитывать на помощь.

 

Очевидно, что исправленный вариант уступает стилистически и художественно оригиналу.

Да. Других "вопросов" в этом длинном абзаце не вижу.

Может, надо перестать бояться подобных фраз "жмурил и хлопал глазами" и оставлять их? Что вы думаете по этому поводу?

Категорически нет. Подобные фразы допустимы только в художественном тексте как выразительное средство для сознания иронического эффекта. У Гоголя - именно такой случай. Это своего рода эрратив - умышленное нарушение нормы. И здесь он смотрится вполне уместным.

Что касается двух других примеров из Розенталя, то не сомневаюсь, что и Тургенев, и Эренбург (на крайний случай - их редакторы) прекрасно понимали, что нарушают норму. И знали, для чего они это делают. Но вот результат уже не столь очевиден. Смотрится хуже, чем у Гоголя. Возможно, виной всему исторические изменения в самом восприятии подобных "вольностей".

Розенталь, кстати, и не утверждает, что подобные места надо неприменно править или, наоборот, кодифицировать. Он просто отмечает, что подобное нарушение может иметь место у известных авторов, но оценки тому не дает.

Возникает вопрос: о каком нарушении нормы идет речь?

О нарушении вот этой нормы. По вашей же ссылке.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры; протравливать и яровизировать семена; надеяться и рассчитывать на помощь. 

//

Очевидно, что исправленный вариант уступает стилистически и художественно оригиналу.

Да. Других "вопросов" в этом длинном абзаце не вижу.

Может, надо перестать бояться подобных фраз "жмурил и хлопал глазами" и оставлять их? Что вы думаете по этому поводу?

Категорически нет. Подобные фразы допустимы только в художественном тексте как выразительное средство для сознания иронического эффекта. У Гоголя - именно такой случай. Это своего рода эрратив - умышленное нарушение нормы. И здесь он смотрится вполне уместным.

Что касается двух других примеров из Розенталя, то не сомневаюсь, что и Тургенев, и Эренбург (на крайний случай - их редакторы) прекрасно понимали, что нарушают норму. И знали, для чего они это делают. Но вот результат уже не столь очевиден. Смотрится хуже, чем у Гоголя. Возможно, виной всему исторические изменения в самом восприятии подобных "вольностей".

Розенталь, кстати, и не утверждает, что подобные места надо неприменно править или, наоборот, кодифицировать. Он просто отмечает, что подобное нарушение может иметь место у известных авторов, но оценки тому не дает.

1
источник | ссылка

Возникает вопрос: о каком нарушении нормы идет речь?

О нарушении вот этой нормы. По вашей же ссылке.

При двух или нескольких управляющих словах общее зависимое слово допустимо, когда каждое из управляющих слов требует того же падежа и предлога, например: читать и конспектировать книгу; подбирать и готовить кадры; протравливать и яровизировать семена; надеяться и рассчитывать на помощь.

Очевидно, что исправленный вариант уступает стилистически и художественно оригиналу.

Да. Других "вопросов" в этом длинном абзаце не вижу.

Может, надо перестать бояться подобных фраз "жмурил и хлопал глазами" и оставлять их? Что вы думаете по этому поводу?

Категорически нет. Подобные фразы допустимы только в художественном тексте как выразительное средство для сознания иронического эффекта. У Гоголя - именно такой случай. Это своего рода эрратив - умышленное нарушение нормы. И здесь он смотрится вполне уместным.

Что касается двух других примеров из Розенталя, то не сомневаюсь, что и Тургенев, и Эренбург (на крайний случай - их редакторы) прекрасно понимали, что нарушают норму. И знали, для чего они это делают. Но вот результат уже не столь очевиден. Смотрится хуже, чем у Гоголя. Возможно, виной всему исторические изменения в самом восприятии подобных "вольностей".

Розенталь, кстати, и не утверждает, что подобные места надо неприменно править или, наоборот, кодифицировать. Он просто отмечает, что подобное нарушение может иметь место у известных авторов, но оценки тому не дает.