Skip to main content
объединил 2 ответа
Источник Ссылка
Марк Из
  • 23k
  • 13
  • 47
  • 90

Выходить из автобуса, но вставать на остановке. Я так считаю. Тем более, что по-немецки, например, при дословном переводе так же вставать на остановке, а не выходить на остановке!

А сойти можно с поезда, сойти с трапа! С автобуса не сходят, а значит, не сходят и на остановке! Это какое-то мещанское "сойти на остановке" - бред!:)

А сойти можно с поезда, сойти с трапа! С автобуса не сходят, а значит, не сходят и на остановке! Это какое-то мещанское "сойти на остановке" - бред!:)

Выходить из автобуса, но вставать на остановке. Я так считаю. Тем более, что по-немецки, например, при дословном переводе так же вставать на остановке, а не выходить на остановке!

А сойти можно с поезда, сойти с трапа! С автобуса не сходят, а значит, не сходят и на остановке! Это какое-то мещанское "сойти на остановке" - бред!

Источник Ссылка

А сойти можно с поезда, сойти с трапа! С автобуса не сходят, а значит, не сходят и на остановке! Это какое-то мещанское "сойти на остановке" - бред!:)