Skip to main content
из текста удалено 4 символов
Источник Ссылка

Корректно и то, и другое. Если интересует именно начинка, то лучше "с вишней". Это собирательное. С вишнями - то, только если они там целые.

Варение из вишни, не из вишен.

А насчет кулинарного вопроса - это вряд ли.

Корректно и то, и другое. Если интересует именно начинка, то лучше "с вишней". Это собирательное. С вишнями - то только если они там целые.

Варение из вишни, не из вишен.

А насчет кулинарного вопроса - это вряд ли.

Корректно и то, и другое. Если интересует именно начинка, то лучше "с вишней". Это собирательное. С вишнями, только если они там целые.

Варение из вишни, не из вишен.

А насчет кулинарного вопроса - это вряд ли.

Источник Ссылка
behemothus
  • 78k
  • 22
  • 81
  • 168

Корректно и то, и другое. Если интересует именно начинка, то лучше "с вишней". Это собирательное. С вишнями - то только если они там целые.

Варение из вишни, не из вишен.

А насчет кулинарного вопроса - это вряд ли.