Skip to main content
5 событий
когда сменить формат что кем лицензия комментарий
1 мар. 2016 в 19:48 комментарий добавлен behemothus Да, по мне - так вполне возможно. Но при такой пунктуации и сомнение в одном Н быть не может, "жареное" - очевидное прилагательное. А вот возможность использования "по-французски" в качестве определения, да еще однородного с "жареным" - это будут бой с тенью. ))). Или Вы как-то по-другому будете запятую объяснять?!
1 мар. 2016 в 19:40 комментарий добавлен Варяг-91 И я настаивать не буду, но вполне допускаю и такой вариант: "Мясо жареное, по-французски". И пояснять по-моему, ничего не надо.
29 февр. 2016 в 14:37 комментарий добавлен Рубен Г Насчет наречия, просто спутался.
29 февр. 2016 в 14:36 голос принят Рубен Г
29 февр. 2016 в 14:23 история дан ответ behemothus CC BY-SA 3.0