Skip to main content

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

P.S. Под ответом Веры я указал контекстP.S. Употребление этого словосочетания меня интересует в следующем контексте:

Пользователь написал обзор на игру.
Или
Пользователь написал обзор игры?

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

P.S. Под ответом Веры я указал контекст.

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

P.S. Употребление этого словосочетания меня интересует в следующем контексте:

Пользователь написал обзор на игру.
Или
Пользователь написал обзор игры?

в текст добавлено 45 символов
Источник Ссылка
Tagirix
  • 3.1k
  • 5
  • 36
  • 60

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

P.S. Под ответом Веры я указал контекст.

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?

P.S. Под ответом Веры я указал контекст.

Источник Ссылка
Tagirix
  • 3.1k
  • 5
  • 36
  • 60

Словосочетание «обзор на»

В последнее время всё чаще начинаю думать над тем, правильно ли вообще так говорить. Одни знакомые пытаются убедить меня в том, что это неправильно, аргументируя тем, что обзор может быть чего-то, а не на что-то. Знакомый филолог (который, между прочим, когда-то на этом форуме тоже сидел) говорит, что так говорить неправильно, а вот слово рецензия с предлогом на правомерно сочетается.

Почему допускается выражение вид на...? Здесь же сходное правило, нет? И опять непонятно: вид ведь может быть чего-либо и на что-нибудь. Итак, как всё-таки правильно говорить?