Skip to main content
А чем плохо-то было? Не понял, в чём смысл дословности, а также считаю, что "женщину" убирать не стоит. Запятая перед "или" вроде тоже не нужна, п. ч. это не расшифровка замужней, а либо такая, либо такая.
Источник Ссылка

Чувство юмора поэта Пушкина безгранично: хотя имени Наина в финском языке нет, но слово наина (naina) есть и дословно значитозначает замужняязамужнюю, или познавшаяпознавшую мужчину женщину.

Чувство юмора поэта Пушкина безгранично: хотя имени Наина в финском языке нет, но слово наина (naina) есть и дословно значит замужняя, или познавшая мужчину.

Чувство юмора поэта Пушкина безгранично: хотя имени Наина в финском языке нет, но слово наина (naina) есть и означает замужнюю или познавшую мужчину женщину.

изменения окончаний в словах.
Источник Ссылка
shampar
  • 9.8k
  • 7
  • 28
  • 48

Имя Наина в финском языке отсутствует. Чувство юмора поэта Пушкина безгранично. В дословном переводе с финского: хотя имени Наина в финском языке нет, но слово "наина" наина (naina) означает замужнююесть и дословно значит замужняя, или "познавшую" мужчину женщинупознавшая мужчину.

Имя Наина в финском языке отсутствует. Чувство юмора поэта Пушкина безгранично. В дословном переводе с финского слово "наина" (naina) означает замужнюю или "познавшую" мужчину женщину.

Чувство юмора поэта Пушкина безгранично: хотя имени Наина в финском языке нет, но слово наина (naina) есть и дословно значит замужняя, или познавшая мужчину.

в текст добавлено 14 символов
Источник Ссылка
IrinaGL
  • 2.2k
  • 2
  • 19
  • 29

Имя Наина в финском языке отсутствует. Чувство юмора поэта Пушкина безгранично. Дословный переводВ дословном переводе с финского слово "наина" (naina)означает замужняя, означает замужнюю или познавшая"познавшую" мужчину женщину.

Имя Наина в финском языке отсутствует. Чувство юмора поэта Пушкина безгранично. Дословный перевод с финского слово "наина" (naina)означает замужняя, или познавшая мужчину.

Имя Наина в финском языке отсутствует. Чувство юмора поэта Пушкина безгранично. В дословном переводе с финского слово "наина" (naina) означает замужнюю или "познавшую" мужчину женщину.

Источник Ссылка
Загрузка