2 в текст добавлено 8 символов
источник | ссылка

В словаре Ефремовой указано, что в русском языке есть словообразовательная единица -аист--аист- и приводится пример: "алгебраист". А в словаре Тихонова слово "алгебраист" разобрано как "алгебр/а/ист", то есть выделяется суффикс -а--а- и суффикс -ист. Другой пример: Ефремова выделяет единицу "-тельств-(о)-" (её примеры: вмешательство, доказательство), а Тихонов разбирает иначе: в/меш/а/тель/ств/о, доказ/а/тель/ств/о. 

Такие расхождения при разборе слова в разных словарях встречаются довольно часто. Какому словарю верить в подобных спорных ситуациях, или вообще: выделение словообразовательных единиц абстрактно, однозначных правил нет, и всё это на усмотрение авторов словарей?

В словаре Ефремовой указано, что в русском языке есть словообразовательная единица -аист- и приводится пример: "алгебраист". А в словаре Тихонова слово "алгебраист" разобрано как "алгебр/а/ист", то есть выделяется суффикс -а- и суффикс -ист. Другой пример: Ефремова выделяет единицу "-тельств-(о)-" (её примеры: вмешательство, доказательство), а Тихонов разбирает иначе: в/меш/а/тель/ств/о, доказ/а/тель/ств/о. Такие расхождения при разборе слова в разных словарях встречаются довольно часто. Какому словарю верить в подобных спорных ситуациях, или вообще: выделение словообразовательных единиц абстрактно, однозначных правил нет, и всё это на усмотрение авторов словарей?

В словаре Ефремовой указано, что в русском языке есть словообразовательная единица -аист- и приводится пример: "алгебраист". А в словаре Тихонова слово "алгебраист" разобрано как "алгебр/а/ист", то есть выделяется суффикс -а- и суффикс -ист. Другой пример: Ефремова выделяет единицу "-тельств-(о)-" (её примеры: вмешательство, доказательство), а Тихонов разбирает иначе: в/меш/а/тель/ств/о, доказ/а/тель/ств/о. 

Такие расхождения при разборе слова в разных словарях встречаются довольно часто. Какому словарю верить в подобных спорных ситуациях, или вообще: выделение словообразовательных единиц абстрактно, однозначных правил нет, и всё это на усмотрение авторов словарей?

1
источник | ссылка

Словообразование: расхождения в словарях

В словаре Ефремовой указано, что в русском языке есть словообразовательная единица -аист- и приводится пример: "алгебраист". А в словаре Тихонова слово "алгебраист" разобрано как "алгебр/а/ист", то есть выделяется суффикс -а- и суффикс -ист. Другой пример: Ефремова выделяет единицу "-тельств-(о)-" (её примеры: вмешательство, доказательство), а Тихонов разбирает иначе: в/меш/а/тель/ств/о, доказ/а/тель/ств/о. Такие расхождения при разборе слова в разных словарях встречаются довольно часто. Какому словарю верить в подобных спорных ситуациях, или вообще: выделение словообразовательных единиц абстрактно, однозначных правил нет, и всё это на усмотрение авторов словарей?