"Как есть" мне категорически не нравится.
(И запятые в синодальном переводе, - что с ними делать?)
И «Савл встал с земли, и с открытыми глазами никого не видел. И повели его за руки, и привели в Дамаск». Вот как описано это чудо в Библии. Весьма скупо, смею заметить. Революционер света, как принято его называть в учебниках по истории искусства (и действительно – вся мировая живопись делится на докараваджийский период и живопись после Караваджо), демонстрирует нам истинное чудо: он выписывает божественный свет – тот самый, что заставил Савла пасть наземь. Караваджо материализует то мгновение, о котором ничего не сказано в Библии.
Если я нарисую:
...вся мировая живопись делится на до- и послекараваджийский период, -
это будет очень тяжеловесно?
Периодов два, значит: до- и послекараваджийский периоды?