0

Искала поиском, вроде, такого вопроса не было. Подскажите, пожалуйста, от чего произошло слово "околесица" и почему оно означает бред, ерунду?

3 ответа 3

0

Повтор вопроса.

"Нести околесицу"

Но коли уж дан другой ответ...

Околесица, первоначально "околесина" - выбоина на дороге. От коло - круг, отсюда же околица.
Применительно к языку означает свернуть с пути (разговора), говорить вокруг да около.

2

Добрый день! От слова околить (околесить) - очистить бревно от коры. Бревно это затем будет использовано для строительных нужд, а та вся кора, которая осталось после околесия - это мусор, который подлежит утилизации на костре или выбрасыванию на свалку. Иными словами, выражение "нести околесицу" буквально можно перевести как "производить словесный мусор".

1
  • А откуда тогда само "околить"? Никогда не сталкивался с подобным значением. Оно есть у Даля как областное, но сомнительно, тем более что Даль предполагает связь с "оголить" - совершенно невозможное. Я бы скорее сказал, что "околить" - огораживать (кругом).
    – behemothus
    24 сен 2013 в 17:14
0

Предполагаю. Коло = круг. Околить = округлить. Но есть и другой вариант. Бревно "окоряют", когда снимают кору. В какой-то области "окорить" вполне могло превратиться в "околить".

Войдите, чтобы ответить на этот вопрос.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками .