Все знают повесть А. Гайдара "Чук и Гек". Но вот я никак не могу понять, а как этих детишек звали полностью? Или Чук и Гек — не сокращения от имен, а просто прозвища?
8 ответов
Ну как же без этого вопроса. Не помню форума, где бы его не было.
Есть на лингве, в "ответах" на мэйле и гугле... Везде, короче.
Насчет Вовчука и Сергея - ничем не лучше и не хуже всех прочих. даже если допустить, что в рукописи ребятишек звали именно так (чему доказательств я не видел).
Не нравится то, что Гек взято от полного имени и переделано в Гек, а Чук - от совершенно неходового уменьшительного Вовчук. А почему не Борчук или Васчук?
Из экзотических назову историю о том, что это окончания фамилий реальных друзей Гайдара (знать бы, каких) и что имена позаимствованы у Марка Твена. Типа Гек - это Геккельберри Фин,а Чук - естественно, Чак, какого выкопали среди второстепенных героев не помню уж какого произведения. Или просто от того же Гека в английском написании - Huck.
Я все же думаю, что тут не стоит копать уж очень глубоко. Имена просто выдуманы. Лично мне они чем-то напомнили стук вагонных колес... Только это если изнутри вагона - кто не знает, стучат они совершенно по-разному, если слушать проходящий поезд - и ехать в нем...
Как вариант: Гек от Геннадий, Чук - ну, скажем, от Анчук...
Интересно было бы раскопать информацию о прообразах, если таковые имеются. Может, это пролило бы свет на вопрос.
Так Сережа и Володя - "прообразы". Но опять-таки - одна из версий.
Не могу найти убедительный источник, проще пересказать. Соседом Гайдара по подъезду был некто Иван Ефимофич Серегин, геолог, у которого были сыновья Володя и Сергей. И еще собака Гектор. Откуда Гек. А Чук, типа, команда которую подают ездовым собакам. В переводе на лошадиный - "Ну!". Ну и еще сорок бочек арестантов.
Отсюда, типа, и пошло. Беда в том, что кроме как воспоминаниями родственников ничем версия не подтверждается.
-
Вовчук не слышала. А вот Вовчик у нас очень даже в ходу. Думаю, это одно и то же. С И произносить легче.– Ларf19 июл 2013 в 6:43
-
Интересно было бы раскопать информацию о прообразах, если таковые имеются. Может, это пролило бы свет на вопрос. 19 июл 2013 в 8:23
-
Так Сережа и Володя - "прообразы". Но опять-таки - одна из версий. Не могу найти убедительный источник, проще пересказать. Соседом Гайдара по ленинградскому подъезду (пардон, парадному) был некто Иван Ефимофич Серегин, геолог, у которого были сыновья Володя и Сергей. И еще собака Гектор. Отсюда, типа, и пошло. Беда в том, что кроме как воспоминаниями родственников ничем версия не подтверждается. 19 июл 2013 в 11:56
Посмотрите здесь: Чук, Гек, Кибальчиш - что за имена? Там много всяких версий и домыслов.
-
-
Да, действительно интересно. Спасибо! В одной теме сразу множество имён сказочных персонажей обсудили. И Мару, о которой я вчера написал, тоже вспомнили. А Мура (ещё одно странное имя), там пишут, это Маша. Надо же. Совсем не похоже.– Nikolja19 июл 2013 в 9:58
-
Мура - это Маша, Мария. Факт. Хотя, конечно, у кого-то из реальных носителей этого ник-нэйма полное имя могло бы быть и другим. Вы о ком конкретно? 20 июл 2013 в 1:26
-
>Вы о ком конкретно? О Муре из стихов Чуковского. Значит Мария. Понятно, спасибо. . Мура туфельку снимала, В огороде закопала: - Расти, туфелька моя, Расти, маленькая! Уж как туфельку мою Я водичкою полью, И вырастет дерево, Чудесное дерево! Будут, будут босоножки К чудо-дереву скакать И румяные сапожки С чудо-дерева срывать, Приговаривать: "Ай да Мурочка, Ай да умница!"– Nikolja20 июл 2013 в 13:51
-
Мура - рано умершая дочь Чуковского Мария. >Дочь — Мария Корнеевна Чуковская (Мурочка) (1920—1931), героиня детских стихов и рассказов отца. (Вики) 20 июл 2013 в 18:16
Попалось в сети, что в первой редакции героев Гайдара звали Володя и Серёжа Серёгины. В принципе из этих имён вполне могли трансформироваться подобные сокращения. Владимир-Вова-Вовчук-Чук и Сергей-Сергейка-Гейка-Гек. Гейка (Сергей), кстати, персонаж другого произведения Гайдара "Тимур и его команда". Хотя возможно, это и просто условные имена, без особого смысла.
-
1Спасибо за ответ! И Чукче-писателю за вопрос. Плюсую и за то и за то. С детства удивляли эти имена. Чук,Гек. Гейка в книге "Тимур и его команда". . У Чуковского тоже есть непонятные до сих для меня моменты. :-) Имена в том числе. Вот странноватое имя для девочки -- Мара. МарА на Украине -- это призрачное нечто или некто, может быть даже недоброе. По-видимому очень древнее слово.– Nikolja18 июл 2013 в 20:47
-
И в прозвищах, и детских именах и даже в отдельных словах, бытующих в очень узком кругу очень много случайного. Стоит ли искать особый смысл там, где его нет.
Вполне возможно, что Гек – это Гекльберри или просто Huck от Huckleberry... как и было сказано выше... А Чук от Chuck... т.е. уменьшительное от Charles...
Или, Чук, это прозвище Чуковского, а Гек эти прозвище другого приятеля Гайдара, либо по имени Гектор (армянское имя), либо по фамилии которая начинается буквами "Гек"... Или самого Гайдара (а почему бы и нет?)...
Типа, Чук и Гек, так друзья звали Чуковского и Гайдара...
Не о сегодняшней распространённой марке (насчитал шесть таковых), а о надписи на борту парохода из отечественного фильма о дореволюционных годах: возможно, что ГЕК — аббревиатура (речной) компании? Поскольку нет определённости и с другим именем, в котором есть буква К, полагаю, и здесь та же версия уместна.
-
Аббревиатуры до революции писались с точками и ер на конце бы не стоял.– Марк Из ♦3 июн 2018 в 19:22
-
Робяты, не ищите смысл и загадку в именах мальчишек. Это может быть что угодно: просто случайные придуманные имена или домашние "погонялы" тех же Вовы и Сережи, которые использовались только в семье ( у меня доча, когда была маленькая, ее в семье звали Моля, потому что она, будучи совсем маленькой, летающую моль называла "моля", и так во многих семьях). Это неважно, откуда и из какого принципа взяты имена, главное, что писатель Гайдар поступил правильно: он выбрал для своих маленьких литературных героев короткие, звучные, необычные, яркие и запоминающиеся имена. Вов и Сереж было много вокруг, а вот Чук и Гек - эксклюзив, они сразу привлекают внимание и запоминаются.